Ejemplos del uso de "à partir du moment où" en francés
À partir du mois prochain, je ferai du sport tous les jours pour perdre quelques kilos superflus.
Vom nächsten Monat an werde ich jeden Tag Sport treiben, um einige überflüssige Pfunde zu verlieren.
Le fromage est un aliment solide fabriqué à partir du lait de vache, de chèvre, de mouton, et d'autres mammifères.
Käse ist ein festes Nahrungsmittel, das aus der Milch von Kühen, Ziegen, Schafen oder anderen Säugetieren hergestellt wird.
Le français s'est développé à partir du latin.
Das Französische ist aus dem Lateinischen hervorgegangen.
Une image se construit à partir des informations des mass-media.
Ein Image bildet sich aus den Informationen der Massenmedien.
Tu peux rester ici, du moment que tu gardes le silence.
Du kannst hierbleiben, solange du dich ruhig verhältst.
Dans la vie comme avec les omelettes, c'est le choix du moment qui est important.
Im Leben wie bei den Omeletts ist die Wahl des richtigen Zeitpunkts wichtig.
C'est le moment où jamais de se faire vacciner contre la grippe.
Jetzt oder nie sollte man sich gegen Grippe impfen lassen.
Les gens peuvent penser ce qu'ils veulent, du moment qu'ils pensent comme moi.
Die Leute können denken was sie wollen, solange sie wie ich denken.
Juste au moment où nous parlions, un incendie a démarré.
Genau in dem Augenblick, als wir miteinander sprachen, brach ein Feuer aus.
Vous avez le droit de dire tout ce que vous pensez... du moment que vous pensez la même chose que moi.
Sie dürfen alles sagen, was Sie denken... solange Sie denken wie ich.
Au moment où je tenais le bébé dans mes bras, il commença à pleurer.
In dem Augenblick, als ich das Baby in meinen Armen hielt, begann es zu weinen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad