Ejemplos del uso de "pensait" en francés con traducción "meinen"
Traducciones:
todos474
denken381
glauben59
meinen14
sich meinen14
sich denken4
in betracht ziehen1
sich in betracht ziehen1
Federico Fellini pensait que commettre des erreurs intelligentes est du grand art.
Federico Fellini meinte, intelligente Fehler zu machen, sei eine große Kunst.
Je pense qu'il est important de se faire enregistrer.
Ich meine, dass es wichtig ist, sich zu registrieren.
Marie a pensé que le sac était un cadeau de son mari.
Mary hat gemeint, die Handtasche sei ein Geschenk von ihrem Mann.
Dire « nous » et penser « je » est l'une des maladies les plus recherchées.
"Wir" sagen und "Ich" meinen ist eine von den ausgesuchtesten Kränkungen.
Rien au monde n'est aussi bien partagé que la raison : Chacun pense qu'il en possède suffisamment.
Nichts auf der Welt ist so gerecht verteilt wie der Verstand: Jeder meint, er besitze genug davon.
Il y a des gens qui pensent que tout ce qu'on fait avec un visage sérieux est raisonnable.
Es gibt Leute, die meinen, alles wäre vernünftig, was man mit einem ernsthaften Gesicht tut.
Mon frère pense constamment qu'il doit faire ses preuves, alors qu'en vérité nous l'aimons pour ce qu'il est.
Mein Bruder meint sich ständig beweisen zu müssen, dabei lieben wir ihn doch um seiner selbst willen.
Si tu laisses toujours les autres faire ce que tu penses ne pas savoir faire, tu ne l'apprendras jamais toi-même.
Wenn du alles, was du meinst nicht zu können, von anderen erledigen lässt, wirst du es niemals selbst lernen.
C'est ça le truc avec les gens qui pensent qu'ils détestent les ordinateurs. Ce qu'ils détestent vraiment sont les mauvais programmeurs.
Das ist so ein Ding mit den Leuten, die meinen, Computer zu hassen. Was sie eigentlich hassen, sind miese Programmierer.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad