Ejemplos del uso de "satisfaire besoin" en francés
Ils tuaient un lama chaque jour pour satisfaire le dieu soleil.
Every day they killed a llama to make the Sun God happy.
Je suis désolé, mais je ne peux satisfaire à votre exigence.
I am sorry, but I cannot meet your requirement.
Si vous avez des demandes supplémentaires sur ce produit, veuillez l'ajouter au panier, où vous pouvez laisser un message. Nous ferons tous nos efforts afin de vous satisfaire.
If you have additional requests about this product, please add them to the basket, where you can leave a message. We will do our best to assist you.
Il faut beaucoup d'électricité pour satisfaire les besoins énergétiques d'un pays.
It takes a lot of electricity to power a country.
Des douzaines de personnes m'ont encouragé à satisfaire mes ambitions.
Dozens of people encouraged me to fulfill my ambitions.
L'art d'enseigner n'est que l'art d'éveiller la curiosité des jeunes âmes pour la satisfaire ensuite.
The art of teaching is only the art of awakening the natural curiosity of young minds to satisfy it afterwards.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad