Ejemplos del uso de "À" en francés con traducción "при"

<>
Authentification à la messagerie Voila Установление подлинности при передаче сообщений на Voila
Rien à voir avec la privatisation. Приватизация тут тоже не при чем.
Nous réfléchissons à l'interface utilisateur. При создании пользовательского интерфейса, мы
J'accepte, mais à une condition. Я согласен, но только при одном условии.
L'eau bout à 100 degrés. Вода закипает при ста градусах.
Ne faites pas attention à eux. При этом не уделяя им никакого внимания.
L'eau gèle à zéro degré Celsius. Вода замерзает при нуле градусов Цельсия.
La croissance économique tend à en souffrir : При этом страдает экономический рост:
La pile de Volta fonctionne à température ambiante. Батарея Вольта работает при комнатной температуре,
Sous Romney, elle chuterait à des niveaux record. При Ромни доля данных расходов упадет как никогда раньше.
Vous pouvez voir des requins à chaque plongée. Можно увидеть акул при каждом погружении.
La réforme prêta peu attention à certaines réalités essentielles. При разработке реформы было уделено очень мало внимания отдельным ключевым реалиям.
Et Nelson est coincé à étudier sous les lampadaires. И Нельсон продолжает заниматься при свете уличных фонарей.
ça n'a rien à voir avec l'inflation. Инфляция тут не при чем.
Mais Disney World est terriblement vrai à lui-même. При этом, Дисней Уорлд по-замечательному верен себе.
On doit conserver le lait à température relativement basse. Молоко должно храниться при относительно низкой температуре.
Je suis d'accord, à condition qu'elle vienne. Я согласен при условии, что она придёт.
Quand un leader prend clairement position, tout commence à changer. Если лидер скажет "Только не при мне", все может измениться.
Ça n'a rien à voir avec les capacités techniques. Технические возможности были ни при чём.
La croissance à taux constant en donne une bonne image. Пример - экспоненциальный рост дохода при постоянной ставке процента.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.