Ejemplos del uso de "évolué" en francés
Traducciones:
todos294
развиваться101
изменяться51
эволюционировать45
изменять30
otras traducciones67
Mais ces apparatchiks communistes avaient évolué.
Тем не менее, эти коммунистические аппаратчики были уже не теми, что в прошлом.
Nous avons peut-être évolué comme une meute animale.
Возможно, мы возникли, как стая охотничьих псов.
Nous avons évolué pour être impressionnés par ces attaques dramatiques.
Мы исторически предрасположены сильно переживать из за этих драматичных нападений.
Et nous avons évolué résolument dans ce sens, pour voir.
Кроме того, мы эволюционно настроены на использование свойства зрения.
Maintenant j'ai évolué, donc j'ai cette tête-là.
Я своего рода развила эту тему, поэтому у меня здесь такой вид.
Le langage a évolué pour résoudre la crise du vol visuel.
Язык появился, чтобы решить проблему зрительного воровства.
Et c'est pourquoi, par exemple, la résistance aux antibiotiques a évolué.
Именно поэтому возникла сопротивляемость антибиотикам.
Nous avons évolué vers une agriculture à grande échelle et très contrôlée.
Мы продвинулись к крупномасштабному и высокоэффективному хозяйству.
Les résultats des entreprises ont évolué parallèlement aux cours de la Bourse.
Прибыль корпораций выросла примерно настолько же, насколько поднялись цены ценных бумаг.
Ils ont évolué avec une longue trompe pour atteindre le nectar au fond.
В процессе эволюции они приобрели длинный хоботок, чтобы доставать нектар со дна.
La course au leadership a évolué différemment de ce que beaucoup avaient anticipé.
Борьба за должность руководителя МВФ проходит не так, как многие предполагали.
Le langage est réellement le trait le plus puissant qui ait jamais évolué.
Язык - это действительно один из самых могущественных результатов процесса эволюции.
Ok, voici une autre espèce qui a évolué pour être disséminée par les insectes.
Вот ещё одно растение, размножающееся в результате эволюции посредством насекомых.
le système a évolué dans un sens plus libéral, dans un sens plus démocratique.
политическая система в целом движется в направлении либерализации, в направлении демократизации.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad