Ejemplos del uso de "évoluera" en francés con traducción "развиваться"

<>
Il serait naïf d'imaginer que la nanotechnologie évoluera sans présenter aucun risque pour notre environnement ou notre santé. Было бы наивным полагать, что развитие нанотехнологии произойдет без риска для здоровья и окружающей среды.
Elles ont évolué pendant des millénaires. Они развивались на протяжении тысячелетий.
Voici la vitesse à laquelle cela évolue. Да, это развивается настолько быстро.
Ils se sont donc mis à évoluer. И они начали развиваться.
Nous avons donc évolué vers ces réactions. поэтому у нас и развились такие реакции.
Et ce réseau de relations évolue en permanence. Эта сеть взаимосвязей постоянно развивается.
c'est là que les choses évoluent rapidement. эти части вирусов быстро развиваются.
Et elle a évolué d'une certaine forme. И она развивается.
La crise iranienne évolue rapidement et de manière inquiétante. Иранский кризис быстро развивается в тревожном направлении.
Les astrolabes, comme toute technologie, évoluent dans le temps. Астролябия, как и любая техника, со временем развивалась.
Je crois qu'il y a une moralité évoluée. Существует развитая нравственность.
D'autres signes ont révélé que la politique étrangère chinois évoluait. Кроме того, имеется ряд факторов, подтверждающих развитие китайской международной политики.
Avec l'évolution de l'intelligence artificielle, son intelligence évolue aussi. И как будет развиваться искусственный интеллект, так будет развиваться и его интеллект.
Des successions d'espèces ont émergé, évolué et se sont éteintes. Новые виды возникали, развивались и вымирали.
En fait, le néocortex du cerveau humain évolue à une immense vitesse. на самом деле, неокортекс внутри мозга человека развивается с колоссальной скоростью.
Je pense que nous verrons une communauté de conteurs évoluer et émerger. Я думаю, мы увидим, как сообщество рассказчиков будет возникать и развиваться.
Nous avons fait évolué notre conscience en réponse à cette menace universelle. Как ни странно, наш мозг развивался именно благодаря глобальным угрозам.
Nous créons un oeil - et l'oeil évolue à travers toute notre histoire. Мы рисуем глаз - глаз, который развивается на протяжении истории.
Et le plus vite on fait ça, le plus vite nos idées évoluent. И чем быстрее мы это сделаем, тем быстрее разовьются наши идеи.
Alors que l'intellect humain et les technologies ont évolué ses jeux aussi. По мере развития человеческого интеллекта и технологий, развивались и игры.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.