Ejemplos del uso de "être" en francés con traducción "следовать"
Traducciones:
todos39987
быть27278
являться5603
следовать1030
значить634
приходиться361
состоять в том234
лежать222
принадлежать138
существо81
объект15
доводиться12
сущность7
бытие4
пролежать2
otras traducciones4366
Dès lors, quelles doivent être nos priorités ?
Поэтому необходимо определиться, что нам следует делать в первую очередь.
Il devrait être critiqué, même raillé, mais non emprisonné.
Его следует подвергать критике, или даже насмешкам, но не сажать в тюрьму.
Deux tentations contraires à nos principes doivent être dénoncées.
Не следует поддаваться ни одному из двух противоположных соблазнов.
La Doctrine du basculement pourrait être la réponse adéquate.
Правильный ответ может заключаться в следовании "Доктрине водоразделов".
Je pense que la vie devrait être exactement pareille.
И я думаю, в жизни следует делать точно так же.
La réglementation des stock options doit-elle être modifiée ?
Следует ли совершенствовать законы, регулирующие правила использования опционов на акции?
Comment l'aide étrangère doit-elle donc être dépensée ?
Как же следует расходовать иностранную помощь, оказываемую Ираку?
Aujourd'hui, beaucoup de ces garanties devront être abandonnées.
Теперь многие из этих гарантий следует отбросить в сторону.
Mais ils devraient aussi être complétés par d'autres moyens.
Но его следует поддерживать и другими действиями.
Ces deux projets doivent être considérés comme étant inextricablement liés.
Оба эти предприятия следует рассматривать в тесной взаимосвязи.
Nous sommes arrivés à la conclusion qu'il devrait être licencié.
Мы пришли к выводу, что его следует уволить.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad