Ejemplos del uso de "Aucune" en francés con traducción "никакой"

<>
Malgré cela, aucune croissance économique. И все же не было никакого экономического роста.
Nous n'avons vraiment aucune idée. Мы на самом деле не имеем никакого представления.
"Je ne vois aucune méthode, monsieur." "Я вообще не вижу никаких методов, сэр".
Je ne peux faire aucune association." У меня нет никаких ассоциаций"
Je n'avais plus aucune idée. Никакая мысль не приходила ко мне в голову.
Aucune recherche n'a été faite. Не было никакого исследования.
La plupart ne laissent aucune trace. Большая их часть не оставляет никакого следа.
Aucune menace d'effondrement du dollar. Никакого обвала доллара не предвидится.
Aucune parole n'a pu le convaincre. Никакие слова не смогли его убедить.
Ça n'a aucune espèce d'importance. Это не имеет ровно никакого значения.
je n'ai fait aucune déclaration homophobe. я не делал никаких анти гомосексуальных заявлений.
Il n'y a aucune explication possible. Нет никакого объяснения.
ce pays n'a avancé aucune proposition. эта страна не выдвинула никакого предложения.
Aucune catastrophe génocidaire ne s'est déclarée. Больше не было никакой серьезной новой катастрофы геноцида.
Elle ne nous apporte aucune information utile. Она не приносит нам никакой полезной информации.
Il n'y avait aucun progrès, aucune innovation. Не было никакого прогресса, не было инноваций.
Nous n'avons aucune chance de le trouver. У нас нет никаких шансов найти его.
Cela n'a aucune incidence sur notre plan. Это не имеет никакого отношения к нашему плану.
Je n'avais aucune raison d'être en colère. У меня не было никаких причин сердиться.
Marie n'avait aucune raison d'être en colère. У Мэри не было никаких причин сердиться.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.