Ejemplos del uso de "Directement" en francés con traducción "прямо"
Traducciones:
todos512
непосредственно99
прямой96
напрямую80
прямо62
непосредственный31
прямиком4
otras traducciones140
Vous pouvez vous rendre directement sur un numéro spécifique.
Можно перейти прямо к отдельному номеру.
"Permettez-moi de m'adresser directement à ces Américains :
"Позвольте мне сказать прямо этим американцам:
Il faut sauter les étapes et aller directement à un accord final.
Наоборот, вы должны прямо стремиться достигнуть результата.
Et donc il s'y rendit directement et commença à interroger les gens.
Так что он пошёл прямо туда и начал расспрашивать людей.
Elles doivent suivre le soleil, parce qu'elle doivent pointer directement vers lui.
Они должны следовать положению солнца, потому что они должны быть направлены прямо на солнце.
De là, il grimpa directement sur l'écorce jusqu'au sommet de l'arbre.
И тогда, с этого места, он забирался прямо по коре, пока не поднялся на вершину дерева.
Elle est arrivée au Centre, et ils l'ont endormie, et passée directement dans le scanner.
Её привезли в центр и дали ей успокоительное, а потом поместили прямо в сканер.
La Rivière du Coin est capable de vous fournir de la nourriture directement dans votre salon.
А "Local River" обеспечит вас едой прямо из гостиной.
Il est sorti des chaînes de fabrication directement dans la bouche des enfants du monde entier.
И вакцину прямо с производственных линий стали направлять в рот детям по всему миру.
Une imprimante en particulier que nous inventons en ce moment permet d'imprimer directement sur le patient.
Мы сейчас разрабатываем такой принтер, который будет печатать прямо на пациенте.
Vous ne pouvez pas la regarder directement dans les yeux, parce qu'elle est un peu effrayante.
Невозможно смотреть ей прямо в глаза, потому что она пугает.
J'ai l'ouverture d'une cannette de Coca directement dans votre tête et c'est vraiment cool.
Словно банка колы открывается прямо внутри головы - эффект классный.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad