Ejemplos del uso de "Penser" en francés

<>
Il faut penser à ceci: теперь, время задуматься над этим всем.
La différence entre penser et faire. Это разница между мыслью и действием.
J'étais loin d'y penser. Я этого и не предполагал.
Qu'est-ce que penser en images ? Итак, что же такое мышление образами?
Ça m'a fait penser à toi. Это напомнило мне о тебе.
On peut penser à Bahreïn et Dubaï. На ум приходят Бахрейн и Дубай.
Et ça me fait penser à ça. И это заставило меня задуматься.
Ce jeu vous fait penser aux couleurs. Заставляет задуматься над цветом.
C'est une manière de penser différente. Вот это другой способ мышления.
Les Israéliens devraient également penser à l'avenir. Израиль, в не меньшей степени, должен учитывать долгосрочные последствия своей политики.
Qu'est-ce qui te fait penser ça ? С чего ты взял?
Penser à des endroits qui vous font sens. Вспомните о значимых для вас местах.
Les données récentes laissent à penser que non. Сегодняшние события наводят на мысль, что нет.
C'est une façon de penser les choses. Это способ мышления.
Mais cela change vraiment la manière de penser. Но это действительно меняет ваш способ мышления.
Et ils commencèrent à penser qu'ils l'étaient. И они начинали верить, что так оно и есть.
Nous devons penser que la terre est multi-fonctionnelle. Мы должны помнить, что земля многофункциональна.
Et on peut penser à plein d'autres choses. Есть куча вещей, которые нам стоит сделать.
Les biologistes ont l'air de penser que oui. Биологи уверены что да.
Ensuite j'ai commencé à penser à autre chose. Но потом я задумался о других вещах.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.