Ejemplos del uso de "actions" en francés
Traducciones:
todos806
действие371
акция168
дело18
деятельность14
воздействие6
мероприятие4
иск3
деяние1
otras traducciones221
"Parie sur de bonnes âmes faisant de bonnes actions ".
Ставь на хороших людей, делающих хорошие дела."
Les plus grandes nations émergeantes doivent aussi s'engager à entreprendre des actions nationales appropriées d'atténuation.
Основные развитые страны должны также осуществить подходящие для их стран действия по снижению отрицательного воздействия выбросов углекислого газа.
Des actions coordonnées au plan national ne sont pas la même chose que l'unilatéralisme.
Согласованные национальные мероприятия - это не то же самое, что односторонность.
Et les États pouvaient dès lors être également tenus pour responsables de leurs actions - d'où l'élaboration, en 1948, de la Convention pour la prévention et la répression du crime de génocide.
Государства также должны отчитываться за свои деяния - поэтому в 1948 году появилась Конвенция по предотвращению и наказанию преступлений геноцида.
ncertitudes et actions possibles face au changement climatique
Неопределенности и действия по предотвращению изменений климата
Les extrémistes des deux camps ont intensifié les actions violentes dès que la majorité réussissait à se rapprocher de la paix.
Экстремисты с обеих сторон неизменно усиливали свою деятельность, как только большинство делало шаги навстречу мирному урегулированию.
Des actions entreprises localement, développées par la suite dans le cadre d'échanges entre cités, pourraient à longue échéance avoir un impact mondial.
Локальные мероприятия, которые затем становятся частью обмена между городами, могли бы иметь глобальное воздействие, в конечном итоге.
Des actions similaires sont entreprises sur l'ensemble du territoire européen, où la générosité des régimes de retraite sponsorisés par l'Etat est devenue non viable, mais il est pratiquement impossible de réformer le système, politiquement parlant.
Аналогичные мероприятия проводятся по всей Европе, где финансируемые государством пенсионные планы стали непереносимо щедрыми, однако реформировать систему почти невозможно по политическим причинам.
quelles 5 actions positives peut-on faire pour améliorer le bien être dans sa vie?
Какие 5 добрых дел, помогут улучшить вашу жизнь?
et les actions humaines menacent à une échelle nettement supérieure d'autres groupes connu, comme les plantes à fleurs et les amphibiens.
Более того, деятельность человека представляет угрозу для значительно более высокой доли других хорошо известных групп, как, например, цветоносные растения и амфибии.
En outre, de nombreuses grandes banques centrales mettent en oeuvre des variantes de QE à côté de la Fed, neutralisant en partie l'effet de ses actions sur la valeur du dollar.
Более того, многие крупные центральные банки проводят схожую с QE политику, наряду с ФРС, ослабляя тем самым эффект воздействия ФРС на стоимость доллара.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad