Ejemplos del uso de "ai" en francés con traducción "быть"

<>
J'y ai été auparavant. Я был там раньше.
J'y ai toujours été opposé. Я всегда был с этим не согласен.
J'en ai marre d'avoir tort. Мне надоело быть неправым.
Et je lui ai demandé comment c'était possible ? Я спросила, как такое может быть возможно?
L'année d'après j'en ai fait quatre. Через год было уже 4 семьи.
Je lui ai dit "Docteur, c'était une bonne blague." "Доктор, хорошая была шутка".
Je lui ai donné tout l'argent dont je disposais. Я отдал ему все деньги, какие у меня были.
Je lui ai demandé d'être là pour six heures. Я попросил его быть здесь к шести часам.
Mais quand j'en ai eu besoin, ce fut une bénédiction. Но когда он мне понадобился, это был подарок с небес.
Et ça, j'en ai peur, nous l'aurons toujours en nous. И это то, что, я боюсь, всегда будет присуще нам.
J'en ai rêvé, et c'est tout ce que je désirais. Я мечтал об этом, и это было всё, о чём я мечтал.
Dans une mangrove comme celle-ci, je n'en ai aucune idée. В мангровом же лесу, таком, как этот, у меня не было решения.
Je vous ai prévenu que ça n'allait pas être très chaleureux. Я вас предупреждал, что речь будет не очень тёплой и пушистой.
Et leur soif d'apprendre était si grande que j'en ai pleuré. А их любовь к учебе была такой огромной, что я плакала.
Alors je les ai laissé faire - ils devaient juste être nets et propres. Так что я разрешил им - они просто должны быть опрятно одетыми.
Et celui que je vous ai montré plus tôt était bien sûr extrêmement complexe. И, конечно же, то, что я показал вам раньше, было чрезвычайно сложной вещью.
Je les ai vues dans des moments atroces quand ils étaient morts de peur. Я видел их в те мучительные мгновения, когда они были до смерти напуганны.
C'était là une musique douce à mes oreilles et je le lui ai dit. Я сказал ему, что слышать такое заявление было музыкой для моих ушей.
Maintenant, on va donc avoir même moins que la statistique dont je vous ai parlé. И в итоге у нас будет еще меньше, чем есть сейчас.
Tout ce que je vous ai dit à été découvert par quelqu'un sur cette photo. Все, о чем я вам рассказала, было обнаружено кем-то на этой фотографии.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.