Ejemplos del uso de "avons" en francés con traducción "иметь"

<>
Donc, nous avons cette capacité aussi. Мы имеем ту же способность.
Ainsi, nous avons l'éternel adolescent. И мы теперь имеем этаких "вечных юношей";
Nous avons donc une biologie de fiabilité. Итак, мы имеем биологию надёжности.
Nous avons individuellement la capacité de dire : Вы имеете право сказать:
Le chromosome que nous avons inséré, en a. А хромосома, которую мы внедрили в клетку - имеет.
Nous n'en avons pas la moindre idée. Мы до сих пор и понятия о них не имели.
Mais, en général, c'est ce que nous avons. Но в целом, вот что мы имеем.
Nous avons une histoire riche et des cultures anciennes. Мы имеем богатую историю и древнюю культуру.
Et pourtant, nous avons besoin de ce sentiment partagé. И тем не менее, нам нужно иметь это общее чувство.
Nous avons tous des devoirs les uns envers les autres. Все мы имеем некоторые обязательства друг перед другом.
Nous avons partout sous la peau une couche de gras. Под нашей кожей мы имеем слой жира по всему телу.
Et le résultat c'est que nous avons des maladies. И как результат мы имеем заболевания.
"Nous avons besoin d'un meilleur système ", a-t-il déclaré. "Нам нужно иметь более совершенную систему", - сказал он.
Nous avons des équations distinctes pour les quatre forces fondamentalesamp#160;: Мы имеем отдельные уравнения для четырех сил:
Je veux dire, elle - vous savez, nous avons regardé les photos ensemble. Я имею ввиду, мы просматривали вместе фотографии.
Et donc maintenant, nous avons évidemment ce problème global de maladies infectieuses. И поэтому сейчас мы имеем глобальную проблему с инфекционными болезнями.
Alors maintenant, nous avons un nouvel univers, restreint aux choses concernant Bill Clinton. Так что теперь, мы имеем новый мир, который ограничен вещами связанными с Биллом Клинтоном.
Nous avons tous dans nos années 60 ou 70 des histoires déprimantes comparables. Все мы в 60х и 70х имели в запасе подобные.
Ce que nous avons aujourd'hui c'est un marché du carbone marron. Сегодня мы имеем, в сущности, рынок коричневого углерода.
Nous avons la surface de quelques bouts de doigts qui sont plus grandes. Мы имеем пару отпечатков пальцев больше.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.