Ejemplos del uso de "bien" en francés con traducción "же"

<>
C'est pour ton bien. Это для твоего же блага.
Il doit bien y en avoir. Должен же быть кто-то.
Eh bien, elle a été choquée. Как же она была шокирована!
"Quelqu'un doit bien le faire." "Ну, кто-то же должен"
Eh bien, que pouvons-nous faire ? Так что же мы можем сделать?
Et bien, évidemment on construisait quand même. Конечно, дома все же строились.
Donc, pourquoi la psychologie allait-elle bien? Так почему же состояние психологии было хорошим?
Ils ont bien voulu m'inscrire aussitôt. Они наняли меня сразу же.
La vérité, bien sûr, est plus complexe. Истина же на самом деле гораздо сложнее.
D'où pourrait bien venir cette révolution ? Что же может произвести такой переворот?
Eh bien, c'est une bonne remarque. Нет, почему же, это отличное замечание.
Je l'ai donc appelée immédiatement, bien sûr. Я тут же ей перезвонил, разумеется.
Et bien nous faisons tous la même chose. Пожалуй, все мы делаем одно и то же.
La situation est pourtant bien différente aujourd'hui. К тому же, этот выбор отличается от того, каким он был всего несколько лет назад.
Il peut très bien continuer dans cette voie. То же самое может случиться опять.
et bien cette maison est plutôt géniale, Milo. Ну, это же прекрасный дом, Майло.
Le chiffre réel est certainement bien plus élevé. Истинное же число погибших гораздо выше.
Je parlerai aussi de la faisabilité, bien entendu. Я, конечно же, расскажу о возможностях реализации,
Eh bien c'est exactement le même concept. Та же самая идея.
La France, bien sûr, est une démocratie présidentielle. Франция же является президентской демократией.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.