Ejemplos del uso de "bien" en francés con traducción "действительно"

<>
Et c'était bien vrai. И это действительно так.
Eh bien, c'est impressionnant. Это действительно потрясающе.
Est-ce bien qui nous sommes ? Неужели это действительно мы?
Eh bien oui, on peut vraiment. Да, вы действительно можете.
Et bien sûr, voilà l'insecte. И действительно, вот и насекомое.
Que pourraient bien être nos vrais besoins ? В чём же мы действительно нуждаемся?
Oui, la planète rouge est bien rouge. Таки да, красная планета действительно красная.
Les produits allemands étaient bel et bien omniprésents. Действительно, товары немецкого производства были повсюду.
"Oui, il est effectivement bien beau, ce bâtiment". "Нет, это здание действительно красиво".
Zipcar a eu raison sur bien des points. Zipcar удалось сделать действительно правильные вещи.
Eh bien, c'est bizarre vous savez, vraiment. Ну, это странно, знаете ли, это действительно странно.
Nous apprenons ces très mauvaises leçons vraiment bien. Мы учимся этим действительно плохим урокам реально очень хорошо.
Et on dirait que c'est bien le cas. Похоже, это действительно так.
Et nous savons que c'était bien Nicolas Copernic. И мы знаем что это действительно был Николай Коперник.
Il faut bien parfois, cependant, tirer la sonnette d'alarme. Иногда, однако, действительно нужно просвистеть в свисток.
Sérieusement - cela mérite d'être salué, c'est vraiment bien. Нет, серьезно, похлопайте, это же действительно здорово.
La Commission de l'UE semble avoir bien reçu le message. Еврокомиссия, похоже, действительно начинает осознавать проблему.
Il y a une très bonne étude qui montre ça très bien. Есть действительно хорошее исследование, которое хорошо это показывает.
Et pourquoi (si tel est bien le cas) prenons-nous du poids ? Почему мы становимся (если мы действительно становимся) более толстыми?
La libéralisation des exportations eut dans bien des cas les effets attendus. Либерализация экспорта действительно привела ко многим ожидаемым последствиям.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.