Ejemplos del uso de "bien" en francés con traducción "намного"

<>
Chose bien plus intéressante et difficile. Это, конечно, намного интереснее - и сложнее сделать.
C'est une tâche bien plus difficile ! Это намного труднее!
· L'Europe doit s'ouvrir bien davantage. · Европа должна открыть свои двери намного шире.
Mais la véritable raison est bien plus simple. Но настоящая причина намного проще.
La réalité est bien évidemment beaucoup plus complexe. Реальность, разумеется, намного сложнее.
C'est quelque chose de bien plus gros. Это что-то намного большее:
Bien plus rapide que ce que tu penses. Намного быстрее, чем ты думаешь.
Il y a de bien meilleures technologies qui arrivent. Нас ждёт намного более совершенная технология.
Mais la réalité est bien plus compliquée que cela. Но на самом деле все намного сложнее.
C'est bien plus petit qu'un cerveau humain. Он намного меньше, чем мозг человека.
C'est bien plus facile de créer des hybrides. Гибрид создать намного легче.
Dire la vérité est bien plus facile que de mentir. Сказать правду намного проще, чем соврать.
A nouveau, bien plus économique que d'acheter du carburant. Опять-таки намного дешевле, чем покупать топливо.
Là réside le problème, et il pourrait devenir bien pire. Как раз в этом и заключается возникшая проблема, и со временем ситуация может стать намного хуже.
Je pouvais courir bien plus vite quand j'étais jeune. Я бегал намного быстрее, когда был молод.
Elles sont bien plus sophistiquées pour ressentir que les animaux. Их органы чувств намного более развиты, чем у животных.
Les choses auraient pu être bien pires sans les dépenses ; Без расходов все могло бы обстоять намного хуже;
Mais les problèmes de la zone euro sont bien plus préoccupants. Но проблемы еврозоны намного глубже.
Mais un autre élément soulevé par Gates est bien plus sérieux : Но другое замечание, сделанное Гейтсом, намного более серьезное:
Il est bien plus vieux qu'il n'en a l'air. Он намного старше, чем выглядит.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.