Ejemplos del uso de "communauté" en francés con traducción "сообщество"

<>
La communauté internationale a essayé. Международное сообщество попыталось сделать это.
Notre communauté est à échelle mondiale. Это мировое сообщество.
La communauté internationale doit soutenir ses efforts. Данные усилия должны получить поддержку международного сообщества.
C'est une valeur de la communauté. Ценности сообщества.
La communauté de la danse est maintenant mondiale. Сообщество танцоров стало сейчас глобальным.
La RFY souhaite intégrer la communauté euro-atlantique. Федеральная Республика Югославия стремится к интеграции в Евро-Атлантическое сообщество.
Ma communauté a décidé de me faire gagner. Моё сообщество решило, что я непременно должен возглавить сотню.
il s'agit d'une communauté d'êtres humains. Это сообщество людей.
Vous avez l'histoire du public comme communauté, oui. мы слышим голос публики как единого сообщества,
un pour l'Union, un autre pour la Communauté. одного для Союза, а другого для Сообщества.
Comment la communauté TED peut-elle améliorer la situation ? Каким образом сообщество TED может помочь в этой ситуации?
Malgré cela, la communauté internationale a toujours plusieurs options. Но даже в этом случае у международного сообщества есть альтернативы.
La communauté internationale n'a aucun rôle à jouer. Международное сообщество не должно вмешиваться.
La communauté internationale doit aller au bout de ses engagements. Международное сообщество должно показать, что оно выполнит эти обещания.
Pour autant, le soutien de la communauté ne suffit pas. В то же время наличия поддержки со стороны местного сообщества недостаточно.
Au sein de notre communauté, une certaine culture est apparue. И в нашем сообществе родисаль особая культура.
Il est impensable que la communauté internationale les laissent perdurer. Это немыслимо, что международное сообщество допускает подобную ситуацию.
Eux aussi auront besoin de l'aide de la communauté internationale. Им также потребуется помощь международного сообщества.
Deuxième facteur important, la modération dont fera preuve la communauté chiite. Вторым фактором является сдержанность и самообладание шиитского сообщества.
Sa passivité lui a coûté la confiance de la communauté internationale. Ее пассивность стоила Японии доверия международного сообщества.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.