Ejemplos del uso de "devient" en francés con traducción "становиться"

<>
La mondialisation devient plus complexe. Глобализация становится всё более комплексной.
Cela devient un modèle vert. Это становится моделью экологичной жизни.
Alors l'art devient utile. Так искусство становится полезным.
En gelant, elle devient solide. При замерзании она становится твёрдой.
Ce là que - ça devient bizarre. И здесь все становится странно.
Ça devient un peu lassant, non ? Это становится скучно, да?
Mais ça devient encore plus intéressant. Но дальше становится интереснее
De nos jours, cela devient impossible : Сегодня это становится невозможным:
Cela devient également une règle religieuse. Он становится религиозной нормой.
Au contraire, tout devient plus lumineux. Напротив, вокруг становится ярче.
La vie devient un épisode des Sopranos. Жизнь становится серией из "Клана Сопрано".
Ça devient un peu plus ardu là. Тут немного сложнее становится.
La révolution de l'information devient politique Информационная революция становится политической
cela devient un acte de créativité sociale. это становится актом коллективного творчества.
On dit, il devient plus fortement stratifié. Как мы говорим, вода становится более расслоёной.
Il devient de plus en plus connecté. Становится более взаимосвязанным.
Donc ça devient quelque peu tri-dimensionnel. Так что пространство становится почти трехмерным.
Mais lorsque la situation change, elle devient obsolète. Когда события меняются, она становится устаревшей.
C'est là que cela devient vraiment intéressant. Именно в этот момент всё становится очень интересным.
Si vous aimez un mot, il devient réel. Если вы любите слово, оно становится настоящим.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.