Ejemplos del uso de "divise" en francés con traducción "делиться"

<>
ça ne se divise pas par trois. И на 3 не делится.
ça ne se divise pas par neuf. И на 9 не делится.
17 ne se divise pas par deux. 17 не делится на 2.
Et bien, elle se divise, elle se bat, et elle survit. Она делится, она соревнуется, она выживает.
Et se divise à nouveau toutes les 12 à 15 heures. и делится заново каждые 12 или 15 часов.
Première division du bébé L'ovule fertilisé se divise quelques heures après la fusion. первое деление клеток ребёнка оплодотворенная яйцеклетка делится спустя несколько часов после слияния.
On divise ce gros morceau de pâte en plus petites unités et chaque pâton est façonné par le boulanger. Потом один большой кусок теста делится на мелкие части, и каждой из них пекарь придаёт форму.
Quand il enroule son génome, se divise en deux cellules et se déroule à nouveau, pourquoi ne se transforme-t-il pas en un oeil, un foie, puisqu'il possède tous les gènes nécessaires à cela ? Когда он раскручивает свой геном, делится на две клетки и сворачивается снова, почему он не превращается в глаз, в печень, ведь у него есть все необходимые для этого гены?
Les voitures sont divisées en trois catégories. Машины делятся на три категории.
ça ne se divise pas par trois. И на 3 не делится.
ça ne se divise pas par neuf. И на 9 не делится.
17 ne se divise pas par deux. 17 не делится на 2.
"Le monde est toujours divisé entre 'nous" et "eux". "Мир делится на "нас" и на "них".
Habituellement en Amérique nous divisons notre vie adulte en deux parties. В Америке, как правило, взрослая жизнь делится две фазы.
Et bien, elle se divise, elle se bat, et elle survit. Она делится, она соревнуется, она выживает.
Et se divise à nouveau toutes les 12 à 15 heures. и делится заново каждые 12 или 15 часов.
Première division du bébé L'ovule fertilisé se divise quelques heures après la fusion. первое деление клеток ребёнка оплодотворенная яйцеклетка делится спустя несколько часов после слияния.
La population de l'Arabie Saoudite est divisée en groupes régionaux, tribaux et sectaires distincts. Население Саудовской Аравии делится на характерные областные, племенные и сектантские группы.
Les économistes qui s'intéressent à ce genre de questions se divisent en trois groupes. Экономисты, занимающиеся такими вопросами, как правило, делятся на три группы.
Et celles qui étaient comme ça ont commencé à se fendre et à se diviser. Подобные масляные капельки росли и делились.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.