Ejemplos del uso de "histoires" en francés

<>
Traducciones: todos1133 история991 рассказ58 otras traducciones84
Les histoires affirment qui nous sommes. Они утверждают наше существование.
Mais ces histoires m'ont tracassé. Но эти статьи не давали мне покоя,
Deux histoires effrayantes sous-tendent cette théorie. В основе этой теории лежат два конкретных обстоятельства.
Cette structure se trouve dans les histoires. Подобная структура может быть найдена в повествованиях.
Nous avons vraiment besoin de nouvelles histoires. Нам крайне нужны новые сказки.
Ces histoires de sa vie, converties en données. Это эпизоды его жизни, трансформированные в статистические данные.
Et ils recommandaient les histoires d'autres gens. Они использовали статьи других людей
Ne leur lisez pas des histoires tous les soirs. Не читайте им каждый вечер сказки.
Nous en faisons des héros, ou des histoires drôles. Мы либо превращаем их в героев, либо в персонажей из анекдота.
Et l'on entend toutes ces histoires en même temps. И все эти голоса слышны одновременно.
Un besoin fondamental, bien connu, est de partager ses histoires. и фундаментальной потребностью человека - о которой мы так много слышали -
Le premier c'est les histoires que nous nous racontons. Первый касается оправданий, которые мы для себя находим.
Et des histoires sur les petites choses de ma vie. И описывать всякие мелочи жизни.
Et il y a quelques histoires mythiques de dilemmes sociaux. Есть несколько широко известных социальных дилемм.
Les gouvernments ne sont pas très bons pour raconter des histoires. Правительства не очень успешно создают образы.
Nous allons vous raconter quelques histoires de la mer en vidéo. И в нашем фильме мы хотим показать вам доклад об океане.
Pourtant les médias n'ont quasiment pas parlé de ces histoires. Но СМИ по-прежнему почти не освещали эти события.
Raconter des histoires est devenu de plus en plus multi-sensoriel. Повествование всё больше и больше становится мультисенсорным.
Ils veulent l'entendre parler, connaître ses histoires, sentir sa présence. Они хотят слышать его речи, знать о нем все и чувствовать его присутствие.
Il y a tant d'autres personnes qui partagent leurs histoires. Множество других людей делают то же самое.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.