Ejemplos del uso de "même" en francés con traducción "же"

<>
Bien sûr, la même chose. Конечно же, в том, что и ожидалось.
C'est la même chose ici. Так же и здесь:
"Les amnésiques font précisément de même. Люди с амнезией поступают точно так же.
Il a le même âge que moi. Ему столько же лет, сколько и мне.
J'avais le même âge que vous. Мне было столько же лет, сколько вам.
J'avais le même âge que toi. Мне было столько же лет, сколько тебе.
Pourtant la zone euro fait de même. Но еврозона поступает при этом точно так же.
J'ai eu le même âge que toi. Когда-то мне было столько же лет, сколько тебе.
Et en fait, vous faites la même chose. Вы наверняка поступаете так же.
C'est la même chose avec les marques. С брендами все устроено так же.
Le risque est du même ordre au Zimbabwe. Опасность в Зимбабве столь же велика.
J'ai eu le même âge que vous. Когда-то мне было столько же лет, сколько Вам.
Cette hanche reste aussi toujours au même niveau. и это бедро так же остаётся на одном уровне.
Parce que c'est tétanisant, et en même temps. Потому что это смертельно, но все же от этого такое чувство.
Ou même toute maladie ou handicap grave et incurable ? Или же это может применяться в случае любых серьезных и неизлечимых заболеваний или инвалидности?
De même, chaque connectome change à travers le temps. Так же и каждый коннектом меняется со временем.
Tout de même, elle nous aide à comprendre le problème. И всё же, помогает понять проблему.
Pourquoi n'en est-il pas de même en Irak ? Так почему же это нисколько не работает в Ираке?
Et elle coûte le même prix qu'une seringue normale. Он стоит столько же, сколько и обычный шприц.
Mais les Etats-Unis ne voient pas les choses du même oil. США же так не считают.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.