Beispiele für die Verwendung von "même" im Französischen

<>
Même pour M. El Baradei. Даже для Эль-Барадея.
Je prends la même chose Я возьму то же самое
Nous nous aidons nous même. Мы помогаем сами себе.
J'eus exactement le même sentiment. У меня было точно такое же чувство.
Bien sûr, la même chose. Конечно же, в том, что и ожидалось.
Il en est de même dans les universités. Это же применимо и к университетам.
Il serait bon de dormir, même un petit peu. Неплохо было бы поспать, хотя бы немножко.
N'y pensez même pas ! Даже не думайте об этом!
Cela revient exactement au même. Что совершенно то же самое.
Nous nous guérissons nous même. Мы лечим сами себя".
J'eus exactement la même sensation. У меня было точно такое же ощущение.
C'est la même chose ici. Так же и здесь:
La même chose s'applique pour les éducateurs. Это же применимо и к тем, кто распространяет знания.
Les dirigeants américains doivent reconnaître la réalité et rebâtir, même progressivement, leurs facteurs de puissance. Американские политики должны признать новую реальность нулевой гравитации и восстановить внутренние источники силы Америки, хотя бы постепенно.
Et même Lomborg a changé. Ведь даже Ломборг изменился.
Il reçut la même réponse : Ответ он получил тот же самый:
C'est nous même qui guérissons. Мы лечим сами себя.
Rudi en tirait la même satisfaction. У Руди было такое же чувство.
"Les amnésiques font précisément de même. Люди с амнезией поступают точно так же.
Ce même refrain s'applique désormais à la Chine. Этот же рефрен повторяется сегодня в отношении Китая.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.