Exemples d'utilisation de "же" en russe

<>
Это тот же самый водоём. C'est la même étendue d'eau asséchée.
Мы имеем ту же способность. Donc, nous avons cette capacité aussi.
Это для твоего же блага. C'est pour ton bien.
Каковы же выводы относительно контекста? Donc, qu'est-ce que cela signifie pour le contexte?
в Японии же всё иначе. Le Japon est un peu différent cependant.
И снова это же место. Ca, c'est cette même zone.
Так же важно управление ростом. Il y a aussi la gestion de la croissance.
Конечно, дома все же строились. Et bien, évidemment on construisait quand même.
Так как же изучать мозг? Donc, par où commencer l'étude du cerveau?
Все же есть одна загвоздка: Il y a cependant un problème :
И эта точно такая же. Et c'est la même chose ici.
К тому же это больно. C'est douloureux aussi.
Реальность, конечно же, сильно отличается. Bien sûr, la réalité est tout autre.
Так что же можно сделать? Donc maintenant comment résoudre ce probleme?
И все же, осмотритесь вокруг. Et cependant, regardons autour de nous.
Что совершенно то же самое. Cela revient exactement au même.
Я такой же сильный, как ты. Je suis aussi fort que toi.
"Ну, кто-то же должен" "Quelqu'un doit bien le faire."
Почему же ты не работаешь? Pourquoi donc ne travailles-tu pas ?
И все же, их волокна не самые прочные. Cependant leurs câbles ne sont pas les plus solides.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !