Ejemplos del uso de "musique" en francés con traducción "музыкальный"
Sais-tu jouer d'un instrument de musique ?
Ты умеешь играть на каком-нибудь музыкальном инструменте?
Elles ne produisent pas différentes notes de musique.
Но эти колебания создают не различные музыкальные ноты,
Ici, vous trouverez des instruments de musique de toutes sortes.
Здесь вы найдёте разнообразные музыкальные инструменты.
C'est environ trois fois l'industrie de la musique enregistrée.
Это почти в 3 раза больше музыкальной индустрии.
Mais ça, c'est la meilleure manière de faire de la musique.
Но этим способом достигается лучшее музыкальное исполнение.
Il existe toutes sortes de types de musique qui sont très saines.
Существует целое море музыкальных жанров, которые очень полезны.
Vous pouvez en savoir plus sur la dernière session de musique improvisée.
Вы можете узнать о недавних импровизированных музыкальных мероприятиях.
L'acoustique de la musique est beaucoup plus difficile que celle de la langue.
Музыкальная акустика намного труднее языковой.
Je crois que c'est le futur de l'interface, de la musique, des instruments.
Я думаю, это будущее интерфейса, будущее музыки и музыкальных инструментов.
La musique n'est pas le seul type de son, cependant, qui affecte vos émotions.
Но не только музыкальные звуки влияют на ваши эмоции.
Plusieurs groupes de musique et interprètes monteront sur scène lors de chacun de ces concerts ?
На каждом концерте выступит несколько музыкальных групп и исполнителей.
Au final, c'était dans le top des téléchargements sur plusieurs sites de musique en streaming.
В конце-концов, она стала входить в списки самых скачиваемых песен на многочисленных музыкальных сайтах.
Alors pourquoi ne le ferais-je pas en même temps que j'apprends un morceau de musique ?
Так почему же я не могу делать их пока учу музыкальное произведение?
Si c'était un album de musique, à la fin d'un album, la prochaine chanson apparaît dans votre tête.
Если бы это был музыкальный альбом, по окончании одной песни следующая песня возникала бы у вас в голове.
Chaque perle, chaque bande de couleurs représente un élément météorologique qui peut être aussi lu comme une note de musique.
Каждая бусинка, каждая цветная полоска, представляет собой элемент погоды, который может быть прочтен и как музыкальная нота.
Et comme je suis moi-même musicien (je joue, entre autres, du saxophone), avec un collègue, nous avons créé une activité musique.
А поскольку я сам музыкант и играю в том числе и на саксофоне, то вместе с коллегой организовал интересный музыкальный кружок.
30 ans plus tard, le rap est la forme dominante de musique de la culture populaire - cela ne serait jamais venu des grandes entreprises.
30 лет спустя рэп является доминирующей музыкальной формой поп-культуры - чего не могло бы произойти из больших компаний.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad