Ejemplos del uso de "pour" en francés con traducción "чтобы"

<>
Nous reconnaissons des modèles pour faire la distinction entre un bruit et un signal surtout s'il s'agit de notre nom. Мы распознаём образы, чтобы различить шум от сигнала, особенно своё имя.
Pour faire de l'argent ? Чтобы заработать денег?
Est-ce pour défendre Israël ? Или чтобы защитить Израиль?
Seulement pour vous rendre heureux ! "Только чтобы угодить тебе, о Всевышний!
pour convaincre 500 clients potentiels. понадобилось только 11 дней, чтобы подписать 500 заинтересованных клиентов.
Trop important pour être réformé ? Слишком большие, чтобы реформировать?
Trop Européens pour faire faillite Слишком европейские, чтобы обанкротится
Je suis ici pour vaincre. Я здесь, чтобы победить.
Contraint de pêcher pour vivre. грешить, чтобы выжить.
Je vis donc pour écouter. Я живу, чтобы слушать.
J'y vais pour vivre. Я иду туда, чтобы жить.
Je suis trop fatigué pour courir. Я слишком устал, чтобы бегать.
Maintenant souris pour aller tout droit. Улыбаемся, чтобы двигаться вперёд.
Vous devez le ressentir pour apprendre. Вам необходимо это прочувствовать, чтобы понять.
trois clefs pour ouvrir cet entrepôt. три ключа, чтобы открыть продуктовый склад.
Ils lutteront pour nourrir leur famille. Им придется бороться, чтобы прокормить свои семьи.
Nous sommes ici pour les aider. Мы здесь, чтобы помочь им.
Il est là pour te protéger. Он здесь, чтобы тебя защищать.
Nous sommes là pour t'aider. Мы здесь, чтобы помочь тебе.
Que faire pour empêcher ce désastre ? Что может быть сделано, чтобы предотвратить это?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.