Ejemplos del uso de "rendre" en francés con traducción "сделать"

<>
Je vais te rendre heureux. Я сделаю тебя счастливым.
Je veux la rendre heureuse. Я хочу сделать её счастливой.
Et je devais les rendre carrés. А мне надо было сделать их квадратными.
Pour rendre la mort plus confortable. Чтобы сделать смерть более комфортной.
Et vous voulez me rendre service? Вы можете сделать мне одолжение?
Comme rendre l'intégration européenne populaire Как сделать популярной интеграцию в ЕС
comment rendre le contenu numérique tangible? как мы можем сделать цифровой контент более приспособленным для восприятия?
Et comment pouvez-vous la rendre simple? А как сделать закон простым?
Comprendre l'économie, la rendre plus stable. понимание экономики, чтобы сделать её чуть более стабильной,
Nous allons maintenant rendre la tâche plus difficile. Но мы хотим сделать задание более сложным.
John, merci pour rendre la science-fiction réelle. Джон, спасибо за то, что сделали научную фантастику реальной.
Comment les rendre plus conviviaux à cette échelle? Как можно их сделать более дружелюбными в наших рамках?
Aucun autre que toi peut me rendre heureux. Никто, кроме тебя, не может сделать меня счастливым.
Deuxièmement, la Chine devra rendre sa monnaie convertible. Во-вторых, Китаю будет необходимо сделать свою валюту конвертируемой.
Aucun autre que toi peut me rendre heureuse. Никто, кроме тебя, не может сделать меня счастливой.
Nous ne pouvons rendre les investisseurs moins cupides. Мы не можем сделать инвесторов менее корыстолюбивыми.
C'est "Comment rendre visible l'invisible" ok ? Это про то, "как сделать невидимое видимым", не так ли?
Tout le monde veut rendre les autres plus heureux. Каждый хочет сделать людей счастливее.
C'est ma mission de rendre le partage branché. Моя миссия сделать так, чтобы делиться было модно.
Et vous devez également rendre l'éducation intrinsèquement intéressante. Кроме того, вы должны сделать его интересным по сути.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.