Ejemplos del uso de "se disaient" en francés
Traducciones:
todos230
думать91
подумать67
называться40
говориться27
говорить себе4
otras traducciones1
Ils se disaient qu'il serait vexé de l'indignité que George Washington soit dans les toilettes.
Они думали, что его оскорбит такое неуважение к Джорджу Вашингтону.
Je me disais que les aventuriers, ça se lisait sur leurs visages.
Я всегда говорила себе, что люди, с которыми происходят приключения, выглядят вот так.
C'est une souffrance, une manière "juive" de jouir, comme on dit.
Это страдание, что называется, удовольствие по-еврейски.
Lorsque vous faites un investissement, ce que vous dites vraiment, c'est:
Когда вы делаете вложение, вы говорите себе:
Le postmodernisme s'éloigne de la culture rationnelle des temps dits "modernes ".
Постмодернизм уходит от рациональной культуры, так называемой "современной эры".
Cette lettre dit qu'il arrivera lundi prochain.
В этом письме говорится, что он приедет в следующий понедельник.
Premièrement, les investisseurs pourraient se dire que dans le pire des scénarios, les pays d'Europe du nord évinceront efficacement les pays les plus faibles, en créant un super-euro.
Во-первых, инвесторы, возможно, говорят себе, что при худшем варианте северные страны ЕС эффективно "вытолкнут" более слабые страны, создав суперевро.
Et ces Post-its contiennent cette protéines et d'autres de sa catégorie - dits bromodomaines.
Это желтые закладки включают этот и другие белки его класса, так называемые бромодомины.
Ou comme on dit chez moi à Washington D.C., un vrai fait.
Или, как говорится в моем родном Вашингтоне, это - истинный факт.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad