Ejemplos del uso de "at the same time" en inglés

<>
They arrived in Paris at the same time. Sie kamen gleichzeitig in Paris an.
They started at the same time. Sie starteten zur gleichen Zeit.
Transformation is birth and death at the same time. Umformung ist Geburt und Tod zugleich.
They all stood up at the same time. Sie standen alle gleichzeitig auf.
Tom goes to bed at the same time every night. Tom geht jede Nacht zur gleichen Zeit ins Bett.
Sometimes it's hard to be tactful and honest at the same time. Manchmal ist es schwierig, taktvoll und ehrlich zugleich zu sein.
She can do both at the same time. Sie kann beides gleichzeitig.
One cannot do lots of things at the same time. Man kann nicht viele Dinge zur gleichen Zeit tun.
Act in such a way that you treat humanity, whether in your own person or in the person of any other, never merely as a means to an end, but always at the same time as an end. Handle so, dass du die Menschheit sowohl in deiner Person, als in der Person eines jeden anderen jederzeit zugleich als Zweck, niemals bloß als Mittel brauchst.
Both of us began to smile almost at the same time. Wir fingen beide fast gleichzeitig an zu lächeln.
I can't cut my nails and do the ironing at the same time! Ich kann mir nicht gleichzeitig die Nägel schneiden und bügeln!
He fed his dog at the same time every day. Er fütterte seinen Hund täglich zur gleichen Zeit.
It was no coincidence that both Tom and Mary were in the cafeteria at the same time. Es war kein Zufall, dass Tom und Maria beide zur gleichen Zeit in der Cafeteria waren.
Could you wake me up at the same time tomorrow? Könntest du mich morgen um dieselbe Zeit wecken?
It's dangerous to talk on the phone and drive at the same time. Es ist gefährlich, gleichzeitig zu telefonieren und zu fahren.
I can't stand so many cars honking their horns at the same time! Ich ertrage es nicht, wenn so viele Autos gleichzeitig hupen!
Both of them arrived at the same moment. Beide kamen im selben Moment an.
Using Esperanto with him, I feel that we are both at the same level, at least from a linguistic point of view. Wenn ich mit ihm Esperanto spreche, habe ich das Gefühl, dass wir auf dem gleichen Niveau sind, jedenfalls was die Sprache angeht.
At the same age, I used to wonder about matter, thinking that different colours must have represented different kinds of matter. Im selben Alter wollte ich auch vieles über Stoffe erfahren und ich glaubte, dass unterschiedliche Farben sicherlich immer auch unterschiedliche Stoffe repräsentieren würden.
We are cut from the same cloth. Wir sind aus dem gleichen Holz geschnitzt.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.