Ejemplos de uso de "hurting" en inglés con traducción al español

<>
Afraid of hurting his feelings, I didn't tell him the truth. No le dije la verdad por miedo a herir sus sentimientos.
My arm is hurting badly. Mi brazo duele mucho.
Please let go of my arm. You're hurting me. Suéltame el brazo, por favor. Me lastimas.
How can I explain to my husband that he's hurting me? ¿Cómo le puedo explicar a mi marido que me está haciendo daño?
I didn't tell him the truth because I was afraid of hurting his feelings. No le dije la verdad por miedo a herir sus sentimientos.
Which eye is hurting you? ¿Cuál ojo te duele?
Sometimes we lie to keep from hurting someone else's feelings. A veces mentimos para no lastimar los sentimientos de los demás.
By turning the page, we can dismiss the characters in a book without fear of hurting their feelings. Al girar la página, podemos mandar retirarse a los personajes de un libro sin miedo a herir sus sentimientos.
The wound stopped hurting after he put a band-aid on it. La herida dejó de doler cuando él le puso una bandita.
Did I hurt your feelings? ¿Herí tus sentimientos?
Does your head hurt often? ¿Le duele la cabeza a menudo?
Please don't hurt me. No me lastimes por favor.
I've hurt my arm He hecho daño a mi brazo
Tom hurt Mary's feelings. Tom hirió los sentimientos de Mary.
Will it hurt a lot? ¿Va a doler mucho?
He hurt his left hand. Él se lastimó su mano izquierda.
The soap hurt my eyes. El jabón me hizo daño en los ojos.
Did I hurt his feelings? ¿Herí sus sentimientos?
My stomach hurts after meals. Me duele el estómago después de las comidas.
I would never hurt Tom. Nunca lastimaría a Tom.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.