Ejemplos del uso de "Thought" en inglés
Traducciones:
todos1523
penser1203
croire144
réfléchir56
pensée28
trouver17
songer16
se trouver15
imaginer9
idée6
estimer4
dire4
otras traducciones21
After careful thought, I elected to stay at home.
Après mûre réflexion, je choisis de rester chez moi.
I always thought that Shirley and Alan would get together.
Je suis convaincu que Sharey et Alan vont débuter une relation amoureuse.
Some ancient people thought of the sun as their God.
Certains peuples anciens considéraient le soleil comme leur Dieu.
She thought of Canada as an ideal country to live in.
Elle considérait le Canada comme un pays idéal à habiter.
I was going to call him, but thought better of it.
J'étais sur le point de l'appeler, mais je me suis ravisé.
The woman who he thought was his aunt was a stranger.
La femme qu'il prenait pour sa tante, était une étrangère.
I can't bear the thought of her with another man.
Je ne supporte pas l'idée d'elle avec un autre homme.
She thought of a good way to make money on the Internet.
Elle élabora une bonne méthode pour faire de l'argent sur Internet.
Thought it was noise on the street, I could hear my name called.
Bien qu'il y avait du bruit dans la rue, j'ai pu entendre que l'on m'appelait.
The thought of rating people by attractiveness does not seem fair to me.
L'idée de jauger les gens en fonction de leur séduction ne me semble pas juste.
Give me food for thought, and I will find food for my stomach!
Alimente mon esprit et j'alimenterai mon estomac !
Everyone feels a little grossed out at the thought of their parents having sex.
Tout le monde se sent un peu outré à l'idée de ses parents entretenant des relations sexuelles.
I'm sure you did what you thought was the right thing to do.
Je suis sûr que tu as fait ce qui te semblait être la chose à faire.
The victim is thought to have taken a large quantity of poison by mistake.
On suppose que la victime a absorbé par erreur une grande quantité de poison.
Information is sometimes held back from patients when it is thought it might upset them.
On cache certaines informations aux patients, quand il y a un risque de les paniquer.
What scared Tom the most was the thought that he might not be able to walk again.
Ce qui effraie le plus Tom est l'idée qu'il ne pourrait peut-être plus re-marcher.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad