Ejemplos del uso de "and so on" en inglés
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.
Dans l'auditoire il y avait des enseignants, des avocats, des ingénieurs et ainsi de suite.
He can play the piano, the flute, the guitar, and so on.
Il peut jouer du piano, de la flûte, de la guitare et ainsi de suite.
He told me his age, his birthplace, his family, and so on.
Il me dit son âge, son lieu de naissance, sa famille, et ainsi de suite.
I am fond of soccer, rugby, football, and so on.
J'adore le football, le rugby, le football américain, etc.
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.
Parmi le public, il y avait des étudiants, des professeurs, des employés, etc.
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.
Elle a beaucoup de passe-temps, cuisine, tricot, jardinage, collection de timbres, etc.
Our monthly income has to cover food, rent, clothing, transportation, and so on.
Notre revenu mensuel doit couvrir la nourriture, le loyer, l'habillement, les transports, etc.
He had no money and so could not buy any food.
Il n'avait pas d'argent et n'a donc pas pu acheter de nourriture.
And so in that spirit, let me speak as clearly and plainly as I can about some specific issues that I believe we must finally confront together.
Et ainsi, dans cet esprit, laissez-moi vous parler, aussi clairement et ouvertement que je le peux, de certains problèmes spécifiques que je crois que nous devons, en définitive, affronter ensemble.
She read the letter, and so she came to learn that he was dead.
Elle lut la lettre et apprit ainsi sa mort.
I could not get anybody to go with me, and so I went by myself.
Je ne pouvais trouver personne pour m'accompagner, j'y suis donc allé seul.
And so everything ends up coming down on Mai's shoulders.
Et c'est ainsi que tout finit par retomber sur les épaules de Mai.
Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint.
Eriko travailla si longtemps et si fort, sans s'arrêter pour manger, que j'eus peur qu'elle ne défaille (s'évanouisse).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad