Ejemplos del uso de "About" en inglés con traducción "относительно"

<>
Tom is very particular about what he eats. Том очень разборчив, относительно того что он ест.
Enter a comment about the transaction. Ввод комментария относительно проводки.
Note the following considerations about synchronization: Замечания относительно синхронизации.
Alexander Golts' Shocking Ignorance about Hosni Mubarak Шокирующее невежество Александра Гольца относительно Хосни Мубарака
My testimony about the election is categorical: Мои свидетельские показания относительно выборов будут категоричными:
This feeds doubts about solidarity's usefulness. Это вызывает сомнения относительно полезности солидарности.
You are unsure about what to do. Вас терзают сомнения относительно того, как поступить.
So why be optimistic about cargo drones? Так откуда столько оптимизма относительно грузовых беспилотных летательных аппаратов?
Why are Republicans so unconcerned about this mess? Почему же республиканцы проявляют такую беззаботность относительно этой неразберихи?
Tom is very particular about what he eats. Том очень разборчив, относительно того что он ест.
Indeed, his ideas about taxation have revolutionized Europe. Действительно, его идеи относительно налогообложения стали европейской революцией.
It is what you infer about that room. Это ваши заключения относительно комнаты.
There is a similar question about the perpetrators. Вопрос относительно личности преступников аналогичен.
How do I contact Facebook about my donation? Как связаться с Facebook относительно моего пожертвования?
What about the coroner's report, the testimony? Что относительно состояния Коронера, доказательство?
Let me talk about a relatively small number. сейчас позвольте рассказать про относительно маленькие.
People convince themselves they are right about their trades. Люди убеждают себя, что они правы относительно своих сделок.
There is little agreement about who lit the fuse. Нет согласия относительно того, кто зажег запал.
But they disagree about when these taboos are violated. Но они расходятся во мнениях относительно нарушений этих табу.
• inflation incites confusion about the meaning of price changes. • инфляция провоцирует путаницу относительно того, что означает произошедшее изменение цен.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.