Ejemplos del uso de "Longer" en inglés con traducción "длительный"

<>
Under Download new email, choose a longer interval. В разделе Загружать новые сообщения задайте более длительный интервал.
The insoluble particles remain in the organism much longer. Нерастворимые частицы остаются в организме гораздо более длительное время.
Under Sync contacts and calendars, choose a longer interval. В разделе Синхронизация контактов и календарей задайте более длительный интервал.
Apply a profile for a longer period of time Применение профиля на более длительный период времени
The lessees were against this and also wanted longer terms. Арендаторы были против этого, а также хотели более длительных сроков аренды.
Perhaps, under war-time circumstances, a longer period might be justified.” Возможно, в условиях военного времени, мог быть оправдан более длительный срок ".
The photos are spread out over a longer period of time. Фотографии сделаны в более длительный период времени.
Let us hope that we are lucky for a while longer. Будем надеяться, что нам будет сопутствовать удача на протяжении намного более длительного периода времени.
Create a profile calendar entry for a longer period of time Создание записи в календаре профиля на более длительный период времени
Today, these countries can simply refinance their obligations at longer maturities. Сегодня эти страны могут просто рефинансировать свои обязательства на более длительный срок.
Eventually, the Romanian approach has worked, but it has taken far longer. В конечном счете этот способ сработал для Румынии, но заняло длительное время.
Keep in mind that posts containing multiple videos may take longer to upload. Помните, что загрузка публикаций с несколькими видео может занять достаточно длительное время.
Unlike monetary wealth accumulation, knowledge acquisition was a longer and more complicated process. В отличие от денежного богатства накопление знаний- длительный и сложный процесс.
So capital would still move in the right direction over the longer term. Так что в длительной перспективе капитал будет по-прежнему двигаться в правильном направлении.
The damage caused by certain unpopular reforms lasted far longer than the reforms themselves. Ущерб, причинённый некоторыми непопулярными реформами, оказался более длительным, чем сами реформы.
Longer maturities leave more time for adjustment, lowering the risk of a confidence shock. Более длительные сроки оставляют больше времени на адаптацию, снижая риски шока, вызванного потерей доверия.
In an even larger area – and for a much longer time – consumers reject the products. В еще больших по площади регионах, в течение более длительного периода времени, потребители отказывались от продуктов.
Get directions and choose from alternate routes, or plan a longer trip with multiple stops. Получайте маршруты и выбирайте запасные маршруты или планируйте более длительные поездки с несколькими остановками.
Some traders prefer a system of trading once a day, other are attracted by longer periods. Одни трейдеры предпочитают систему дневных торгов, других привлекают более длительные периоды.
I believe that this amount could be at least doubled and assured for a longer time span. По-моему мнению, указанная сумма может быть увеличена как минимум в два раза и гарантирована на более длительный промежуток времени.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.