Ejemplos del uso de "Period" en inglés con traducción "срок"

<>
Is there a probation period? Взяли с испытательным сроком?
Your probation period will be challenging. Твой испытательный срок будет сложной задачей.
Review of amortization period and amortization method Рассмотрение вопроса о сроке и методе амортизации
Period of validity will depend on that agreement. Срок действия зависит от положений этого соглашения.
Retention period Select one of the following options: Срок хранения Выберите один из приведенных ниже вариантов:
basis for period of validity (specify which examination); определить основу для срока действительности (указать экзамен);
The maintenance period expired some time in 1985. Срок обслуживания истек в 1985 году.
The maintenance period expired on 16 July 1985. Срок обслуживания истекал 16 июля 1985 года.
Your trial period for the aforementioned product has ended. Ваш срок ссуды за вышеуказанный продукт истек.
Did Hyde tell you there was a probation period? Хайд сказал тебе что есть испытательный срок?
Period of validity of type approvals and transitory measures Срок действия официальных утверждений типа и переходные меры
Look, good woman, return for the period I recommend. Уважаемая, вернитесь на тот срок, что я рекомендовал.
Not moving, just visiting for an indefinite period of time. Не переезжаю, просто наведываюсь на неопределённый срок.
Period of effectiveness of tenders; modification and withdrawal of tenders Срок действия тендерных заявок; изменение и отзыв тендерных заявок
Users can still delete messages before retention period is reached. Пользователи все еще могут удалять сообщения, прежде чем завершится срок хранения.
Period of validity of type approvals and transitional measures for standards Срок действия официальных утверждений типа и переходные меры для применения стандартов
Each code is only valid for a short period of time. Срок действия кода ограничен.
Items will be moved to this location after their aging period. Элементы будут перемещаться в нее после окончания срока их хранения.
The 60-month guarantee period was to expire in June 1990. Шестидесятимесячный гарантийный срок истекал в июне 1990 года.
There is no limitation period under the Criminal Code Act 1924. Закон об Уголовном кодексе 1924 года не предусматривает срока давности.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.