Ejemplos del uso de "Recognized" en inglés con traducción "признавать"
Traducciones:
todos8330
признавать5355
признанный1096
распознавать231
узнавать211
исходить39
распознаваться32
распознаваемый8
распознанный8
узнаваемый3
привилегированный2
otras traducciones1345
Who speaks for the other 173 internationally recognized countries?
Кто выступает за остальные 173 всемирно признанные страны?
This is an internationally recognized level of "absolute disparity."
Это признанный во всем мире уровень "абсолютного неравенства".
Yeltsin was no exception, but he recognized his errors.
Ельцин не был исключением, но он признал свои ошибки.
The Americans have even recognized it, in an agreement.
Америка [фактически] даже признала это, посредством договора.
losses must be recognized before efficient realignment can occur.
потери должны быть признаны прежде, чем может произойти эффективное преобразование.
The Fund has recognized the importance of participation and ownership.
Фонд признал важность участия и права собственности.
Children, it has long been recognized, are a special group.
Уже давно признано, что дети представляют собой особую группу.
The Russian Electoral Commission already recognized the results last week.
ЦИК признал результаты выборов на прошлой неделе.
The Chinese government also belatedly recognized that Tung was a liability.
Китайское правительство также запоздало признало, что Дун был ответственностью.
Quick-release type connections shall conform to a recognized European standard.
Патрубки быстроопорожняемого типа должны соответствовать признанному европейскому стандарту.
Now he is recognized as one of the most promising writers.
Сейчас его признают одним из cамых перспективных писателей.
Malaysia also recognized that success required an active role for government.
Малайзия также признала, что для успеха ей необходима активная роль правительства.
Society has always recognized that other values may trump intellectual property.
Общество всегда признавало, что другие ценности могут превзойти интеллектуальную собственность.
But, as David Ricardo himself recognized, people are rarely that smart.)
Но, как признавал сам Дэвид Рикардо, люди редко бывают такими умными).
We have 23 official languages that are recognized in our Constitution.
У нас - 23 признанных конституцией государственных языка.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad