Ejemplos del uso de "Responding" en inglés con traducción "отвечать"

<>
Launch release system not responding. Система посадки не отвечает.
The operating system stops responding Операционная система перестает отвечать на запросы
The relays aren't responding. Реле не отвечают.
Responding to a 911 call. Отвечая на вызов 911.
The port 3268 is not responding. Порт 3268 не отвечает.
Was he responding to a call? Он ответил на вызов?
Global catalog port 3268 not responding Не отвечает порт 3268 глобального каталога
He's responding well to this challenge. Он отвечает поставленным задачам.
We're responding to your distress call. Мы отвечаем на ваш сигнал бедствия.
Excel not responding, hangs, freezes or stops working Приложение Excel не отвечает, зависает или прекращает работать
How is the market responding to all this? Как отвечает на это рынок?
Outlook stops responding after you select an email message Служба Outlook не отвечает на запросы после вашего выбора сообщения электронной почты.
The EU was only responding kindly to that request. А Евросоюз лишь проявил доброту, ответив на этот запрос.
My apologies for not responding your letter any sooner. Прошу меня извинить за то, что не ответил на Ваше письмо раньше.
And of course, you're responding with all of these. И, конечно, вы отвечаете вместе со всеми.
Couple uniforms responding to a disturbance call, found the body. Двое патрульных ответили на вызов, нашли тело.
If a video app stops responding, delete and reinstall it. Если приложение для воспроизведения видео не отвечает, удалите и переустановите его.
Cisco Jabber stops responding, which blocks messaging and telephony features. Cisco Jabber переставал отвечать на запросы, что приводило к блокировке возможности обмена сообщениями и функций телефонии.
Housing starts are also responding to the increase in wealth. Строительство нового жилья также отвечает увеличению состоятельности.
After being shown the task order via email, they stopped responding. Когда им направили по электронной почте копию распоряжения, они не ответили.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.