Ejemplos del uso de "Share experience" en inglés con traducción "делиться опытом"

<>
Stimulate better understanding of consumer perceptions and attitudes and continue to share experience on communication and wood promotion through, inter alia, the Forest Communicators Network. Содействовать лучшему пониманию потребительского восприятия и отношения и продолжать делиться опытом, накопленным в области коммуникационной деятельности и пропаганды использования древесины, через, в частности, Сеть коммуникаторов лесного сектора.
Major b2b-forums, expos and conferences are the places used by the Company’s specialists to share experience with colleagues, elaborate professional rules of working on FOREX market and willingly give comments on any topic. Масштабные b2b-форумы, выставки и конференции являются теми площадками, где эксперты компании делятся опытом с коллегами, вырабатывают профессиональные правила поведения на рынке Forex и с удовольствием дают комментарии на любую тему.
Encourages United Nations agencies and bodies, including the regional commissions, as well as intergovernmental and non-governmental organizations, research and academic institutions, to work closely with the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat in a coordinated manner on family-related issues, including by sharing experience and findings, recognizing their valuable role in family policy development at all levels; призывает учреждения и органы Организации Объединенных Наций, включая региональные комиссии, а также межправительственные и неправительственные организации, научные и учебные учреждения тесно взаимодействовать с Департаментом по экономическим и социальным вопросам Секретариата и координировать с ним свою работу над вопросами, касающимися семьи, в том числе делиться опытом и имеющейся информацией, признавая их ценную роль в разработке семейной политики на всех уровнях;
Encourages United Nations agencies and bodies, including the regional commissions, as well as intergovernmental and non-governmental organizations and research and academic institutions, to work closely with the Department of Economic and Social Affairs in a coordinated manner on family-related issues, inter alia, by sharing experience and findings, in recognition of their valuable role in family policy development at all levels; призывает учреждения и органы Организации Объединенных Наций, включая региональные комиссии, а также межправительственные и неправительственные организации и научно-исследовательские и учебные учреждения тесно взаимодействовать с Департаментом по экономическим и социальным вопросам Секретариата и координировать с ним свою работу над вопросами, касающимися семьи, в частности делиться опытом и имеющейся информацией, признавая их ценную роль в разработке семейной политики на всех уровнях;
Encourages United Nations agencies and bodies, including the regional commissions, as well as intergovernmental and non-governmental organizations, and research and academic institutions, to work closely with the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat in a coordinated manner on family-related issues, inter alia, by sharing experience and findings, in recognition of their valuable role in family policy development at all levels; призывает учреждения и органы Организации Объединенных Наций, включая региональные комиссии, а также межправительственные и неправительственные организации и научно-исследовательские и учебные учреждения тесно взаимодействовать с Департаментом по экономическим и социальным вопросам Секретариата и координировать с ним свою работу над вопросами, касающимися семьи, в частности делиться опытом и имеющейся информацией, признавая их ценную роль в разработке семейной политики на всех уровнях;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.