Ejemplos del uso de "Side Street" en inglés
He parked his pink Cadillac down your side street.
Он припарковал свой розовый кадиллак в твоем переулке.
It's a narrow side street, several subway stops in the vicinity.
Узкий переулок, несколько станций метро поблизости.
He walks down his side street, alongside the bridge past the farmers' market, and back up the main thoroughfare.
Он проходит по своему переулку, вдоль моста, мимо продуктового рынка и по главной улице обратно к дому.
In related news, it was reported that Prime Minister Ehud Barak had resolved the night before to give Palestinian leader Yasser Arafat a day longer to implement a new ceasefire agreement, even after a car bomb had exploded on a side street of Jerusalem's Mahaneh Yehuda market, killing two Israelis and lightly injuring 11 others.
В новостях на ту же тему сообщалось, что накануне премьер-министр Эхуд Барак принял решение дать палестинскому лидеру Ясиру Арафату еще один день для выполнения нового соглашения о прекращении огня, несмотря на взрыв подложенной в автомобиль бомбы на одном из переулков, ведущих к иерусалимскому рынку «Махана Ехуда», в результате которого двое израильтян погибли и 11 получили легкие ранения.
I got a route mapped out through side streets and back roads.
У меня есть маршрут с разметкой через переулки и проселочные дороги.
I've got plainclothes on both ends and on every side street.
Я поставила наших в штатском по обеим концам улицы и на соседних улицах тоже.
He's a member of a South Side street gang named the Bandits.
Он член уличной банды Южной Стороны Чикаго под названием "Бандиты".
It just says "Money," and if you look down the side street, it says, "does not make me happy."
и там просто написано "Деньги", а когда вы глянете вдоль боковой улицы, там написано, "не делают меня счастливым".
31 Sussex Avenue, north side of the street, freestanding, one story.
31 Сассекс Авеню, северная сторона улицы, одиночное здание, одноэтажное.
Confirming troop presence on the south side of the street, but they're standing down, letting us pass without incident.
Подтверждаю присутствие солдат на южной стороне улицы, но они не в боевой готовности, позволяют нам проехать.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad