Ejemplos del uso de "Wanting" en inglés con traducción "желание"
Traducciones:
todos19544
хотеть17047
желать811
захотеть800
хотеться420
располагать107
просить105
захотеться79
нуждаться48
желание46
недоставать4
вздуматься3
otras traducciones74
Dopamine system, the wanting system, is much more centralized.
А дофаминовая система, система желания, гораздо более централизованная.
They talk about wanting lives of purpose and greater meaning.
Они говорят о желании прожить жизнь, наполненную смыслом и имеющую цель.
Wanting to shut down the discussion is simply treason against reason.
Желание прекратить споры - это просто измена разуму.
I can't say I blame her for wanting a change of scenery.
Не скажу, что виню её за желание сменить обстановку.
Doesn’t one (wanting to be a hegemon) necessarily lead to the other?
Разве первое (желание стать гегемоном) не предполагает второго?
Most of you started out wanting to change the world, didn't you?
Большинство из вас начинало как раз с этого - желания изменить мир, не так ли?
Wanting to do the right thing in the right way for the right reasons.
Желание делать правильные вещи, правильным образом, ради правильных целей.
Oh, excuse me for having a shitty day and wanting to let off some steam.
Ну, извини меня за твой поганый день и желание выпустить пар.
We can't stop ourselves from wanting to complete the sentence and fill it in.
Мы не можем устоять перед желанием дополнить фразу, сказать несказанное.
But wanting that to be true was not enough for them to make it true.
Но одного желания, чтобы это стало реальностью, было недостаточно для того, чтобы сделать это реальностью.
Macarena, there's nothing to understand, she is teasing and leave you wanting, it already is.
Макарена, тут нечего понимать, она его дразнит и потом его оставит с желанием.
Lacking in saving and wanting to grow, the United States must import surplus saving from abroad.
В условиях недостатка сбережений и желания экономического роста, США должны импортировать недостающие накопления из-за границы.
Via SMS service Twitter, he accused Mursi's followers of wanting to lead "a coup against democracy."
Через службу коротких новостей Twitter он обвинил приверженцев Мурси в желании возглавить "путч против демократии".
It’s hard to blame Montenegro’s government and people — though many are opposed — for wanting to join.
Трудно обвинять правительство Черногории и ее народ в желании вступить в альянс — хотя многие жители выступают против членства в НАТО.
So only in Broadmoor would not wanting to hang out with serial killers be a sign of madness.
Только в Бродмуре считается ненормальным желание держаться подальше от серийных убийц.
And what about people whose reason for wanting to die is not related to their medical condition at all?
И как быть с людьми, у которых желание умереть, совсем не связано с их медицинским состоянием?
It turned out that it wasn't, that it really is a system of motivation, a system of wanting.
Но оказалось, что это не так. В действительности - это система мотивации, система желания.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad