Exemples d'utilisation de "Wanting" en anglais avec la traduction "захотеть"

<>
He'll be wanting to marshal his cutthroats. Он захочет созвать своих головорезов.
“Brian gets a lot of credit for wanting to do it earlier,” Koum says of WhatsApp encryption. «Брайану принадлежит главная заслуга, потому что он захотел это сделать раньше», — говорит Коум по поводу кодирования WhatsApp.
Like so many other widespread misconceptions, this mental picture has just enough accuracy to make it highly dangerous for anyone wanting to get the greatest long-range benefit from common stocks. Подобно многим другим широко распространенным заблуждениям это представление верно ровно настолько, чтобы стать опасным для всякого, кто захочет извлечь наибольшую долгосрочную выгоду из держания обыкновенных акций.
Plus, Eric wanted a churro. К тому же, Эрик захотел пончик.
I wanted to build airplanes. Я захотел строить самолёты
Ku Ting, you want to die? Ку Дин, умереть захотел?
And then "Agita" if you want. А потом "Изжогу", если захочешь.
They'll want the new release. Они захотят новую версию.
You'd never want to play. Кто захотел бы играть?
You may choose whichever you want. Можешь выбрать всё, что захочешь.
Oki didn't want to go. Оки не захотела пойти.
At some point, Carvel wanted out. В какой-то момент Карвел захотел выйти из игры.
Most people wanted the combo deal. большинство захотело комбинированный вариант.
Tom wanted to stop and think. Том захотел остановится и подумать.
Paco, serve him what he wants. Пако, налей ему, что он захочет.
What he wants, it votes for. Что он захочет, за то и проголосуют.
Brock figured you'd want to know. Брок решил, вы захотите знать.
Made me want to be a newspaperman. В итоге я захотел стать газетчиком.
Okay? We want to try to recalculate. Мы захотели разобраться в ситуации повторно.
He'll want fresh fish for supper. Он захочет свежую рыбу на ужин.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !