Ejemplos del uso de "Way" en inglés

<>
In this way everyone benefits. Таким образом, все могли бы быть в выигрыше.
Chuck, this is your way of life. Голубчик, это ваш образ жизни.
You're way too homely. Ты слишком невзрачный.
We're sitting ducks either way. Так или иначе мы легкая добыча.
But proposals must give way to action. Но предложения должны уступить действиям.
Thus, independence for Kosovo in no way creates a "precedent." Таким образом, независимость Косово никоим образом не создает "прецедент".
Red, Orange, Blue or the other way around? Красный, оранжевый, синий - или наоборот?
Computer programmes are protected in the same way as intellectual property. Компьютерные программы защищаются таким же образом, что и интеллектуальная собственность.
And a radio transmission works in the same way. И радиотрансляция работает точно так же.
Persons other than individuals born in Barbados can only obtain citizenship by way of marriage, naturalisation or registration. Лица, не родившиеся на Барбадосе, могут получить гражданство посредством брака, натурализации или регистрации.
It just gets in the way. Они просто мешают.
Their work paved the way for the ICC. Их работа подготовила почву для МУС.
Audience Network SDK provides a way to request and show test ads. Audience Network SDK позволяет запросить и показать тестовую рекламу.
Maybe she was on her way out of town? Может она собиралась уехать из города?
We are in no way responsible for the delay in delivery. Мы ни в коей мере не виноваты в задержке поставки.
You got in the way. Ты могла помешать.
Put another way, would the cause of "energy independence" seek to reverse globalization? Другими словами, станет ли целью курса на "энергетическую независимость" поворот глобализации вспять?
We were on our way to Longbourn to ask after your health. Мы как раз направлялись в Лонгборн, справиться о вашем здоровье.
Military co-operation is quietly under way. Без привлечения к себе особого внимания полным ходом идет развитие сотрудничества в военной области.
Do not alter your normal routine in any way. Никак не изменяйте свой привычный образ жизни.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.