Ejemplos del uso de "acceleration" en inglés
Automatic termination [and acceleration] clauses
Оговорки об автоматическом расторжении [и ускоренном исполнении] контракта
Spending pressures, in turn, lead to acceleration of innovation.
Большие траты, в свою очередь, способствуют развитию инновационных технологий.
The acceleration this week came as a surprise to everyone.
Эта неделя принесла участникам рынка неприятный сюрприз.
And we've had a continual acceleration of this process.
Процесс неуклонно ускорялся. Обратите внимание:
I'm afraid my frame was never designed for rapid acceleration.
Боюсь мое телосложение не предназначено для быстрой ходьбы.
Japanese candlesticks; a method useful in helping identify both trend reversal and acceleration
Японские свечи - метод, помогающий определить разворот и развитие движения рынка
It's an acute acceleration of the disease - muscle rigidity, whole-body tremors.
Это острое прогрессирование болезни - мышечная ригидность, тремор всего тела.
Hot keys, acceleration keys, and fast navigation bar are intended for quick work with the terminal.
Для быстрой работы с терминалом предназначены горячие клавиши, клавиши-акселераторы и строка быстрой навигации.
Hot keys, acceleration keys, and fast navigation bars have been implemented within the FxPro cTrader platform.
В рамках платформы cTrader FxPro были реализованы горячие клавиши, сокращенные команды и панель быстрой навигации.
Even in the better-known cases, institutional changes at the outset of growth acceleration were typically modest.
Даже в более известных случаях перестройка общественных институтов в самом начале периода интенсивного развития была обычно не очень значительной.
This is a log scale, so what looks like steady growth is actually an acceleration in real terms.
Этот график в логарифмах, так что то, что выглядит как стационарный рост, в реальных величинах является ростом ускоряющимся.
The same action can be performed with acceleration keys of Ctrl+R or the button of the "Standard" toolbar.
То же действие можно выполнить при помощи клавиш-акселераторов Ctrl+R либо кнопки панели инструментов "Стандартная";
Rapid acceleration of rice production over the last three decades was a primary contributor to improvements in world food security.
Резкое увеличение темпов роста производства риса за последние три десятилетия является главным фактором повышения всемирной продовольственной безопасности.
Exchange Server computers are often multihomed when Microsoft Internet Security and Acceleration (ISA) Server has been installed on the same computer.
Серверы Exchange часто оснащают несколькими сетевыми адаптерами, когда на тот же компьютер устанавливают Microsoft Internet Security and Acceleration (ISA) Server.
Speculation appears to be an important factor not only in the acceleration of fuel and food prices but also in their subsequent decline.
Спекуляция, похоже, в немалой степени обусловливает не только резкое повышение цен на топливо и продовольствие, но и их последующее снижение.
In short, it is more likely that moderating investment will exacerbate the consumer slowdown than that an acceleration of investment will offset it.
В целом, более вероятным кажется то, что уменьшение объёма капиталовложений поспособствует более быстрому снижению уровня потребления, а не то, что увеличение объёма капиталовложений компенсирует его недостаток.
The Government of Oman was confronted with new socio-economic challenges as changing lifestyle patterns brought about the rapid acceleration of urbanization and consumerism.
В настоящее время правительство Омана решает новые социально-экономические проблемы, возникшие в связи с изменением образа жизни, обусловленным быстрой урбанизацией и формированием общества потребления.
The engine is canted slightly forwards under the bonnet, so that when it tenses up under acceleration, it all forms a nice, straight, efficient line.
Двигатель под капотом немного наклонён вперед, чтобы на высоких оборотах, под нагрузкой, он принимал горизонтальное и наиболее эффективное положение.
The figures suggest considerable acceleration of the pace of trials in 1999, which the ASF report explains as resulting from the initiative of group trials.
Эти цифры позволяют предположить, что в 1999 году интенсивность проведения судебных разбирательств существенно возросла, что объясняется, согласно докладу АБГ, осуществлением инициативы, предусматривающей организацию групповых судебных процессов.
However, acceleration in these areas is often hampered by inadequate capacities, the lack of a clear lead agency with a dedicated budget, and unclear policies.
Вместе с тем прогресс в этой сфере часто замедляется недостаточностью потенциала, отсутствием ведущего уполномоченного ведомства, обеспеченного соответствующими бюджетными средствами, а также нечеткостью политики.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad