Ejemplos del uso de "adapts" en inglés con traducción "адаптировать"
Traducciones:
todos912
адаптироваться350
адаптировать264
приспосабливаться201
приспосабливать87
подстраиваться4
otras traducciones6
Mobile View adapts the document to your iPad screen - no more pinching and zooming necessary!
Мобильное представление адаптирует документы для просмотра на экране iPad — использовать жесты сжатия или изменять масштаб больше не требуется!
FxPro cTrader uses a 'Smart-Size' technology, which adapts to the window size and dynamically changes the window sizes of any open charts to achieve the best viewable results.
FxPro cTrader использует технологию 'Smart-Size' СУмный размер'), которая адаптирует размер окна и динамично изменяет размер окна любого открытого графики для достижения наилучшего отображения.
SwiftKey Keyboard and related apps and services use data about how you type – including the emoji you use and the words that matter to you – to learn your writing style and provide personalized autocorrect and predictive text that adapts to you.
Клавиатура SwiftKey и связанные приложения и службы также используют данные о том, как вы вводите текст, в том числе используемые смайлики и слова, которые вы часто применяете, чтобы изучить ваш стиль и предоставлять персонализированные варианты автозамены и предложения, адаптированные к вам.
MetaTrader 4 trading platform, adapted to your business
Торговую платформу MetaTrader 4, адаптированную под Ваш бизнес
Trading platform MetaTrader 4, adapted under your business
Торговую платформу MetaTrader 4, адаптированную под Ваш бизнес
You can adapt the steps to fit your data.
Описанные действия можно адаптировать к конкретным данным.
Develop and adapt your trading plan as the markets fluctuate
С помощью демо счета можно развить и адаптировать к рыночным отклонениям Ваш торговый план
I adapted and produced "A Dream Play" by August Strindberg.
Я адаптировала и спродюсировала "Игру снов" Августа Стриндберга.
To succeed, however, requires adapting development policies to economic reality.
Вместе с тем для достижения успеха необходимо адаптировать политику развития к экономической реальности.
Bangladesh, for example, has adapted its financial regulations for microfinance institutions.
Например, в Бангладеш адаптировали финансовое законодательство для учреждений микрофинансирования.
I've adapted the astrometric sensors to penetrate the Borg force field.
Я адаптировала астрометрические сенсоры, чтобы проникнуть внутрь силового поля борга.
These starter features can be customized and adapted to meet specific requirements.
Эти функции заготовки можно настроить и адаптировать для удовлетворения определенных требований.
They need to be adapted to the economic reality of digital services.
Эти правила необходимо адаптировать к экономической реальности эпохи цифровых услуг.
The local self-governments reorganized public facilities, adapting them to local needs.
Органы местного самоуправления реорганизовывали государственные учреждения, адаптируя их к местным потребностям.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad