Ejemplos del uso de "after a while" en inglés con traducción "спустя некоторое время"
Traducciones:
todos46
через некоторое время16
спустя некоторое время6
спустя какое-то время2
otras traducciones22
So the eye, after a while, can distinguish these two very well.
Если приглядеться, то спустя некоторое время можно распознать различия в этих двух случаях невооружённым глазом.
Then, after a while, they would say, “Don’t worry, they’re coming – but slowly.”
Тогда, спустя некоторое время, они говорили: «Не волнуйтесь, они идут - но медленно».
When they work, they can make history, but after a while you can barely hear them.
Когда они работают, они могут изменить историю, но спустя некоторое время вы едва можете услышать о них.
So after a while they would all come back because they have sort of gotten used to charges.
Поэтому спустя некоторое время они могут вернуться, так как смогут привыкнуть к плате.
They put curtains, geraniums, a television, and, after a while, it's as if everything had always been there.
Они вешают занавески, ставят герань, телевизор и, спустя некоторое время, всё выглядит так, будто оно всегда тут было.
But after a while, I just decided here to go all the way and put the paint back into the cans.
Но, спустя некоторое время, я решил идти до конца и залил краску обратно в банки.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad