Ejemplos del uso de "and so on" en inglés con traducción "и т.д."

<>
the electorate remains French, Belgian, Latvian, Greek, and so on. электорат остается французским, бельгийским, латвийским, греческим и т.д.
It also provides definitions of “instrument”, “airframe” and so on. Он также дает определения " инструмента ", " планеров " воздушных судов " и т.д.
And the same for 300 and 400 and so on. И то же с 300-летними, 400-летними и т.д.
So we're creating our own archives and so on. Так, мы создаем свои собственные архивы и т.д.
Tool use must have enhanced our survival, mating and so on. Использование орудий возможно повысило наши шансы на выживание, размножение и т.д.
Cell loss, mutations in chromosomes, mutations in the mitochondria and so on. Потери клеток, мутации хромосом, мутации в митохондриях и т.д.
An absolute column reference takes the form $A1, $B1, and so on. Абсолютная ссылка столбцов приобретает вид $A1, $B1 и т.д.
Or if you are a teacher, you'll love UNESCO, and so on. те, кто в сфере образования, обожают ЮНЕСКО и т.д.
Those that failed were relatively small, like IKB, Bear Sterns, and so on. Те, кто потерпел неудачу, были относительно маленькими, например IKB, Bear Sterns и т.д.
Border controls and coastal monitoring to guard against possible infiltration, and so on. пограничный контроль и береговую охрану в целях недопущения проникновения через границу и т.д.
Examples of reference tables are square meters, headcount, equipment calculation, and so on. Примерами таблиц ссылок могут служить квадратные метры, численность сотрудников, расчет оборудования и т.д.
So each pygmy has its own behavior, psyche, mood swings, personalities and so on. Каждый гномик имеет своё собственное поведение, психику, настроение, личность, и т.д.
Choose Chinese and then any of the offered options (China, Taiwan, and so on). Выберите Китайский и один из доступных параметров (Китай, Тайвань и т.д.).
They said, "They have become really deep thinkers and so on and so forth. Учителя сказали: "Дети стали по-настоящему глубоко думать и т.д. и т.п."
An absolute row reference takes the form A$1, B$1, and so on. Абсолютная ссылка строки приобретает вид A$1, B$1 и т.д.
Lots of evidence from sediment cores and the pollen types, oxygen isotopes and so on. И этому есть много доказательств: осадочный керн, виды пыльцы, изотопы кислорода и т.д.
An explosion caused by the chemical or thermal energy from propellants, pyrotechnics and so on; взрыв, вызванный химической или тепловой энергией компонентов ракетного топлива, пиротехническими устройствами и т.д.;
And he goes, "Ahh, okay okay, eehto, World History, ehh, Calculus, Traditional Japanese." And so on. и он ответил "Ах, ну, ну, эээ, мировая история, ммм, исчисление, традиционный японский" и т.д.
If the app doesn't support iOS then mobile web screenshots get priority, and so on. Если приложение не поддерживает iOS, приоритет получают снимки экрана из мобильной веб-платформы, и т.д.
For example, no one even mentions the idea of introducing a dictatorship, abolishing elections, and so on. Например, о диктатуре, отмене выборов и т.д. никто не смеет заикнуться.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.