Ejemplos del uso de "applies to" en inglés
The planned effective date applies to the entities associated with the case.
Запланированная дата вступления в силу применяется к объектам, связанным с обращением.
If you’re not sure if this requirement applies to you, you may wish to seek the advice of a qualified attorney with local expertise.
Если вы не уверены, распространяется ли на вас это требование, обратитесь за консультацией к квалифицированному юристу, который разбирается в местном законодательстве.
The Act Prohibiting Discrimination and Other Degrading Treatment of Children and School Students (2006: 67) applies to preschool, school-age child care, the preschool class, compulsory school, upper secondary school, school for children with learning disabilities, special school, Sami school and municipal adult education.
Закон, запрещающий дискриминацию и другие формы унижающего достоинство обращения с детьми и школьниками (2006: 67), применяется в системе по уходу за детьми дошкольного и школьного возраста, в подготовительных классах, обязательных школах, старших средних школах, школах для детей с пониженными способностями к обучению, специальных школах, школах для детей саами и муниципальных заведениях образования для взрослых.
As stated in the initial report, it applies to all situations when torture or other inhuman and cruel treatment inflicts physical or mental suffering in connection with the discharge of the powers of a public authority (governmental authority, including a court or local government).
Как отмечалось в первоначальном докладе, оно применяется ко всем ситуациям, когда пытки или другие виды бесчеловечного и жестокого обращения причиняют физическое либо нравственное страдание в связи с исполнением функций государственной власти (государственное ведомство, включая суд или местный орган власти).
Product – The rule applies to a specific product.
Продукт — правило применяется к конкретному продукту.
A system of supervisory review that only applies to sentences whose execution has commenced does not meet the requirements of article 14, paragraph 5, regardless of whether such review can be requested by the convicted person or is dependent on the discretionary power of a judge or prosecutor.
Система надзорного производства, которая применяется лишь к приговорам, обращенным к исполнению, не отвечает требованиям пункта 5 статьи 14, независимо от того, может быть такой пересмотр инициирован по ходатайству осужденного лица или же в порядке осуществления дискреционных полномочий судьи или обвинителя.
This applies to /insights for all object levels.
Это применяется к /insights для всех уровней объекта.
A Grantor applies to Secured Creditor 1 for a loan, to be secured by a security right in all of the Grantor's existing and future equipment (a security right that may be made effective against third parties by registration of a notice in the general security rights registry).
Лицо, предоставляющее право, обращается к обеспеченному кредитору 1 за ссудой, которая будет обеспечиваться обеспечительным правом во всем существующем и будущем оборудовании лица, предоставляющего право (обеспечительное право, которое может приобрести силу в отношении третьих сторон в результате регистрации уведомления в общем реестре обеспечительных прав).
The recommended confidence applies to entities and affinities.
Он применяется к сущностям и привязкам.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad