Ejemplos del uso de "apply for position" en inglés
No, a friend of yours came by, applied for the assistant manager position.
Да я не про то, твой друг приходил, подал заявление на должность помошника управляющего.
In 1993, when he was removed from the post of Director of Sokolov Labour Office, he applied for a position as a judge.
В 1993 году, когда он был снят с должности директора Соколовского бюро трудоустройства, он подал заявление на должность судьи.
Market execution method is used for position opening, with exception for Limit pending orders.
Открытие позиций осуществляется методом Market Execution, за исключением Limit ордеров.
You need your parents' permission if you are going to apply for that.
Если ты собираешься обратиться сюда, тебе не нужно разрешение от родителей.
It is necessary to shift levels from the current price and re-request for position modifying.
Необходимо отодвинуть уровни от текущей цены и повторить запрос на изменение позиции.
Such situation is possible if you try to generate a new order, with the previous requests for position opening/closing/change being not yet executed.
Данная ситуация возможна если вы не дождались ответа от дилера на предыдущий запрос и сгенерировали очередной (новый) запрос.
Commission fee is charged for position opening and closing.
Комиссия взимается при открытии и закрытии позиции .
As this is first time we have done business with you, we appreciate receiving some contacts to which we can apply for references.
Так как прежде мы не имели с вами деловых отношений, просим вас выслать нам несколько адресов, по которым мы могли бы обратиться и навести справки о вас.
Chinese industries will cut costs, raise quality, and propel innovation for most consumer and industrial products-not just because of their own efforts, but because global companies vying for position in China are putting their own best practices to use there.
Китайская промышленность сократит расходы, поднимет качество и подтолкнет инновации в сфере большинства потребительских и промышленных товаров - не только благодаря своим собственным усилиям, но и из-за того, что мультинациональные компании, борясь за место в Китае, используют все свои лучшие достижения.
Different rules apply for trade fairs and exhibitions.
Для ярмарок и выставок существуют отдельные правила.
The grids that you use for position budgeting are based on the grids that have already been created for active positions.
Сетки, используемые для бюджетирования должностей, основаны на сетках, которые уже были созданы для активных должностей.
No matter what gear you use, a few rules apply for getting the best results.
Независимо от того, какое оборудование вы используете, несколько правил нужно соблюдать для того, чтобы добиться наилучших результатов.
Create approval workflows for position actions.
Создание workflow-процессов утверждения для действий должности.
Article 49 of the EU Treaty entitles every European nation to apply for EU membership and the so-called Copenhagen criteria clarify what is requested from a country for it to become a member.
Статья 49 договора о Европейском союзе дает право каждой европейской стране запросить членство в Евросоюзе, а так называемые Копенгагенские критерии разъясняют, что от нее для вступления требуется.
1996; 1998 — nominated candidate for position of Judge of The European Court of Human Rights
1996 год, 1998 год: выдвинут кандидатом на должность судьи Европейского суда по правам человека.
Sberbank initially did not apply for OFZ-based recapitalization.
Изначально на рекапитализацию через ОФЗ не претендовал также Сбербанк.
Any trader with a successful trading record can apply for evaluation by the FXTM PMD and join the ranks of our Strategy Providers, earning a performance fee for all their trading strategies.
Любой трейдер с успешной торговой историей может подать заявку на аттестацию FXTM PMD и присоединиться к команде наших провайдеров стратегий, получив возможность зарабатывать на комиссиях за свои торговые стратегии, используемые другими трейдерами.
Conditions apply for the duration of the promotion/incentive only and may be subject to change without any notice.
Специальные условия применяются только на время проведения промоакции/поощрения.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad