Ejemplos del uso de "area" en inglés con traducción "сфера"

<>
Fresh water is one such area. Пресная вода - это одна из таких такая сфер.
And innovation in this area remains robust. И темпы инноваций в этой сфере остаются впечатляющими.
This is not his area of specialization. Это не его сфера.
What's happening in the area of health? Что происходит в сфере здравоохранения?
Housing is another area where we can really improve. Ещё одна сфера, нуждающаяся в обновлении - жильё.
This is particularly important in the area of worker protection. Это особенно важно в сфере защиты рабочих.
But in one area, Putin’s regime remains an innovator: corruption. Лишь в одной сфере путинский режим остаётся инноватором – коррупция.
Finally, she recommended a strengthening in the area of standard-setting. И наконец, она рекомендовала активизировать деятельность в сфере установления стандартов.
We call for the universalization of international instruments in that area. Мы выступаем за универсализацию международных инструментов в этой сфере.
Another area in which Greece should consider taking action is food. Еще одна сфера, в которой Греция должна предпринять действие – это еда.
The most logical and potentially fruitful area of collaboration is climate change. Наиболее логичной и потенциально плодотворной сферой сотрудничества является борьба с изменением климата.
When abuses occur in one area, they can quickly spread to others. Когда злоупотребления должностными полномочиями имеют место в одной сфере, они могут быстро распространиться на другие.
And I have learned that there are kooks in every area of life. И я обнаружил, что чудаки есть в каждой сфере жизни.
The area where genomics-driven innovations have attracted the most attention is health. Сферой, где связанные с геномикой инновации привлекают наибольшее внимание, является медицина.
In certain circumstances these can also occur in the area of marketing or sales. При определенных условиях они могут иметь место и в сфере маркетинга и продаж.
You mentioned in particular and focused your attention on one regional area of concern. Вы особенно остановились и сосредоточили свое внимание на одной региональной сфере озабоченности.
One area of concern for civil society nowadays is the press and new media. Одна из сфер обеспокоенности гражданского общества - это пресса и новые средства массовой информации.
The government has already forced through most of the necessary adjustment in this area. Правительство, преодолевая сопротивление, уже осуществило необходимое регулирование в этой сфере.
This area of research is especially promising in the search for effective new oncological therapies. Данная сфера исследований особенно перспективна для поиска новых, эффективных методов онкологического лечения.
This area overlaps with biosafety/biosecurity: only the administrative and legal aspects are listed here. Эта сфера переплетается с биобезопасностью/биозащищенностью: здесь перечислены только административные и правовые аспекты.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.