Ejemplos del uso de "arms contract" en inglés
An arms trade treaty should envisage the inclusion of a chapter on the peaceful settlement of disputes in anticipation of specific situations, such as where a purchase and sale contract already exists and doubts regarding approval of the transfer or import arise.
Договор о торговле оружием должен содержать главу, посвященную вопросам мирного урегулирования споров в предвидении конкретных ситуаций, например, когда возникают сомнения в отношении выдачи разрешения на передачу или импорт оружия при уже подписанном контракте на куплю-продажу.
Along with the application for export permit, a contract signed with foreign customers, an end-user certificate issued by the destination country's agency responsible for national arms circulation control as well as the international import certificate have to be provided.
К заявлению на получение разрешения на экспорт оружия должен прилагаться контракт, подписанный с иностранным заказчиком, сертификат конечного пользователя, выданный учреждением страны назначения, отвечающим за контроль за обращением оружия в стране, а также международный сертификат на импорт оружия.
Their contract is to run out at the end of this month.
Их контракт прекращается в конце этого месяца.
His oral agreement may not mean anything without his signed contract.
Его устное согласие ничего не стоит, пока он не подписал договор.
He was very tall and thin, with long arms and legs.
Он был очень высокий и худой, с длинными руками и ногами.
You'd better examine the contract carefully before signing.
Вам следует внимательно проверить контракт, перед тем, как вы его подпишете.
When you talk to others, you're doing it with your arms crossed.
Когда ты разговариваешь с другими, ты делаешь это со скрещенными руками.
Mr Johnson suddenly changed his mind and signed the contract.
Мистер Джонсон неожиданно поменял своё мнение и подписал контракт.
I prefer to leave my Spanish sentences in the loving arms of a Hispanophone.
Предпочитаю оставить мои испанские предложения в любящих руках испаноговорящих участников.
The new contract enables us to demand whatever we want.
Новый контракт позволяет нам требовать всё, что нам нужно.
He took her in his arms to help her, but she couldn’t stand.
Он взял ее на руки, чтобы помочь ей, но она не могла стоять.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad