Ejemplos del uso de "benches" en inglés con traducción "скамейка"

<>
Benches, birdbaths, stuff like that. Скамейки, поилки для птиц, всё такое.
On the benches, yellow baseball cap and hoodie. На скамейке желтая бейсболка и балахон.
Some people are killing time relaxing on park benches. Кто-то убивает время, отдыхая на скамейках в парке.
The spinet, the carriages, the officers, the music, the parks, the benches, the horses. Спинет, кареты, офицеры, музыка, парки, скамейки лошади.
The doors started banging - and he barged in from underneath the door - and came to the benches. Внезапно начали грохать двери, он ввалился внутрь, протиснувшись под дверью, и уселся на скамейки.
Take out the benches, that could be a lab, a machine shop, very least a sweet-ass game room. Если скамейки убрать, можно лабораторию сделать, мастерскую, да хоть игровую комнату.
When I looked up, the benches had cleared, and Dickie was pulling his foot back, put his cleats in my face. Когда я посмотрел вверх, скамейки опустели, и Дики уже заносил свою ногу назад, целясь своим бутсом мне в лицо.
When I bring the 10 living and self-moving benches in the exhibition room, John was just beside me, and was like, "Hmm. Когда я притащил в зал 10 живых, двигающихся скамеек, Джон встал позади меня и сказал:
And he told me, after a long silence, "I wonder, Mathieu, if people won't be more fascinated by your benches than by my videos." После долгой паузы, он промолвил: "Я вот думаю, Мэтью, что больше впечатлит публику - твои скамейки или мои видео?"
Well, then we get the plague and then we die in here with the crappy benches and the dirty scrubs and the lockers full of old food. Значит, мы заразились чумой, и затем мы умрем здесь, на дерьмовых скамейках с грязными шкафчиками, переполненными старой едой.
Bundles of despair sitting like you on park benches, endlessly drawing and rubbing out the same imperfect circle in the sand, readers of newspapers found in rubbish bins. Отчаявшиеся, сидящие, как и ты, на скамейках в парках, бесконечно рисуя и стирая на песке один и тот же кривой круг, читатели газет, найденных в мусорных баках.
Really the only thing that RT could do to be less informative than the “serious” news I watched would be to provide live uninterrupted coverage of recently painted park benches drying in McPherson square: “This news just in: the glaze is dry. Пожалуй, если бы на RT захотели снять еще менее информативный материал, чем на «серьезных» каналах, им пришлось бы снять репортаж о том, как сохнут скамейки в парке: «Срочное сообщение: краска подсохла.
Or a girl who decides that she is going to leave love letters around her campus in Dubuque, Iowa, only to find her efforts ripple-effected the next day when she walks out onto the quad and finds love letters hanging from the trees, tucked in the bushes and the benches. Или о девочке, которая решает оставлять любовные письма по всему кампусу в Дубуке, Айова, только чтобы обнаружить на следующий день умноженный эффект своих усилий: любовные письма, висящие на деревьях, засунутые в кусты и скамейки.
So the bottom one is the state-of-the-art device that's out there right now, which is basically made up of light detectors, but no encoder. So what we did was we presented movies of everyday things - people, babies, park benches, you know, regular things happening - and we recorded the responses from the retinas of these three groups of animals. Нижняя модель - это передовое устройство, используемое в настоящий момент, созданное при помощи фотодатчиков, но без кодера. Мы сделали следующее: мы показали видео повседневных вещей - людей, детей, скамеек в парке, обычных происходящих вещей - и записали реакцию сетчатки у каждой из этих трёх групп животных.
He sat on the bench. Он сидел на скамейке.
Where is the nearest bench? Где ближайшая скамейка?
He seated himself on the bench. Он расположился на скамейке.
He is lying on the bench. Он лежит на скамейке.
This is the Museum of the Bench. Это Музей скамеек.
Take a seat at the bench, quarterback. Присядь-ка на скамейку, квотербек.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.